Robert Glasper - Expectations (feat. Baby Rose & Rapsody) - перевод текста песни на немецкий

Expectations (feat. Baby Rose & Rapsody) - Robert Glasperперевод на немецкий




Expectations (feat. Baby Rose & Rapsody)
Erwartungen (feat. Baby Rose & Rapsody)
Fuck your expectations
Scheiß auf deine Erwartungen
Fuck your reservations
Scheiß auf deine Vorbehalte
Fuck your validation
Scheiß auf deine Bestätigung
The same for entertainment
Dasselbe gilt für Unterhaltung
In these situations, trials and tribulations
In diesen Situationen, Prüfungen und Leiden
It get's frustratin'
Es wird frustrierend
I want to runaway babe
Ich will weglaufen, Babe
I'm in the city where the shots are raining
Ich bin in der Stadt, wo die Schüsse regnen
Those who calling their calls are shaming
Die Anrufe der Anrufenden sind beschämend
When they move, they move like the snakes in
Wenn sie sich bewegen, bewegen sie sich wie Schlangen drin
Better come and make shift
Besser kommen und improvisieren
How does may shift
Wie sich das Blatt wendet
My hands are shaking
Meine Hände zittern
Wonder if I'll overtake this
Frage mich, ob ich das überwinden werde
Wonder if I'll ever make it out
Frage mich, ob ich jemals hier rauskomme
Fuck your expectations
Scheiß auf deine Erwartungen
Fuck your reservations
Scheiß auf deine Vorbehalte
Fuck your validation
Scheiß auf deine Bestätigung
The same for entertainment
Dasselbe gilt für Unterhaltung
In these situations, with this stipulations
In diesen Situationen, mit diesen Bedingungen
It get's frustratin'
Es wird frustrierend
I want to runaway babe
Ich will weglaufen, Babe
I'll be dreaming but I ain't got to pay in
Ich träume, aber muss nichts einzahlen
But I'm knowing that I come from greatness
Aber ich weiß, dass ich von Größe abstamme
And my veins is stemmed from her making
Und meine Adern stammen von ihrer Schöpfung
I'm pulling from pain my motivation
Ich ziehe aus Schmerz meine Motivation
To raise the stake in
Um den Einsatz zu erhöhen
I'm in this rat race
Ich bin in diesem Rattenrennen
I'll admit I'm anxious
Ich gebe zu, ich bin ängstlich
I won't be intimidated
Ich lasse mich nicht einschüchtern
Yeah, you played yourself (why'd you do that?)
Yeah, du hast dich selbst reingelegt (warum hast du das getan?)
Bunch of torn ACL's
Ein Haufen gerissener Kreuzbänder
Trying to raise me my marathon like ATLs (Yeah)
Versuchen, es mit mir aufzunehmen, mein Marathon wie ATLs (Yeah)
So bust through the door HGLs
Also stürmt durch die Tür, HGLs
Rose, they bet against me Kendrick and Cole, K.R.I.T
Rose, sie haben gegen mich gewettet, Kendrick und Cole, K.R.I.T.
That famous shit (yeah), we never begged for it (never)
Dieser berühmte Scheiß (yeah), wir haben nie darum gebettelt (niemals)
Grabbed the game by the balls without showing a tit (ha)
Das Spiel bei den Eiern gepackt, ohne eine Titte zu zeigen (ha)
Still milked it ho, ya own 2% (wow)
Hab's trotzdem gemolken, Schlampe, deine eigenen 2% (wow)
But I be on em like OWN, Oprah Winfrey (Oprah)
Aber ich bin dran wie OWN, Oprah Winfrey (Oprah)
This one is for all the Indians (yeah)
Dieser hier ist für alle Indians (yeah)
Ya'll used to talk about rap being ugly and black
Ihr habt früher darüber geredet, dass Rap hässlich und schwarz sei
Now I am pretty much the greatest bitch in (now)
Jetzt bin ich so ziemlich die größte Bitch hier drin (jetzt)
Expected me to fall, did it 9 times
Erwarteten, dass ich falle, hab's 9 Mal getan
Now ya'll see I'm in my 10th year
Jetzt seht ihr, ich bin in meinem 10. Jahr
Count my winnings (ha)
Zählt meine Gewinne (ha)
Look into the future, I don't see no ending (nah)
Blicke in die Zukunft, ich sehe kein Ende (nah)
It's a bird, it's a plane, yeah I'm still ascending (fo' sho)
Ist es ein Vogel, ist es ein Flugzeug, yeah, ich steige immer noch auf (sicher doch)
Expected ya'll to do better by us
Habe erwartet, dass ihr uns besser behandelt
But we looking towards everyone but us depending (ah)
Aber wir verlassen uns auf alle außer uns selbst (ah)
On them to give a fuck (give a fuck)
Dass es sie interessiert (einen Scheiß interessiert)
I don't wear Gucci, for you for us (yeah)
Ich trage kein Gucci, nicht für dich, für uns (yeah)
Only labels I give dollars to and trust (come on)
Nur Labels, denen ich Dollars gebe und vertraue (komm schon)
You can throw shots, don't expect me to duck (no)
Du kannst Schüsse abfeuern, erwarte nicht, dass ich mich ducke (nein)
I'm on yo' head, a rose in the concrete
Ich sitz dir im Nacken, eine Rose im Beton
Baby Rose tell these foes they can't compete (tell 'em Rose)
Baby Rose, sag diesen Feinden, dass sie nicht mithalten können (sag's ihnen, Rose)
See the god, they gonna see the god (uh)
Seht den Gott, sie werden den Gott sehen (uh)
Jehovah, Buddha, whoever that they pray to dog (whoever)
Jehova, Buddha, wen auch immer sie anbeten, Alter (wen auch immer)
I ain't the one, just for fun can come
Ich bin nicht die Eine, leg dich nicht zum Spaß [mit mir] an
Battle in my head, a nigga been ready to run (bup bup bup)
Kampf in meinem Kopf, ein Nigga war bereit loszulegen (bup bup bup)
Rap, expect that mother fucker' (mother fucker)
Rap, erwarte das, Motherfucker (Motherfucker)
Expect that, none other (none other)
Erwarte das, nichts anderes (nichts anderes)
Than the greatest, meh, call me the GOAT (rap)
Als die Größte, meh, nennt mich die GOAT (Rap)
Tell these niggas I don't mean to gloat
Sag diesen Niggas, ich will nicht prahlen
But you know I got you for real
Aber du weißt, ich steh' dir wirklich bei
Fuck your expectations
Scheiß auf deine Erwartungen
Fuck your reservations
Scheiß auf deine Vorbehalte
Fuck your validation
Scheiß auf deine Bestätigung
The same for entertainment
Dasselbe gilt für Unterhaltung
In these situations, trials and tribulations
In diesen Situationen, Prüfungen und Leiden
It get's frustratin'
Es wird frustrierend
Trying to overtake it
Versuche, es zu überwinden
Fuck your expectations
Scheiß auf deine Erwartungen
Fuck your reservations
Scheiß auf deine Vorbehalte
Fuck your validation
Scheiß auf deine Bestätigung
The same for entertainment
Dasselbe gilt für Unterhaltung
In these situations, trials and tribulations
In diesen Situationen, Prüfungen und Leiden
It get's frustratin'
Es wird frustrierend
Trying to overtake it
Versuche, es zu überwinden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.