Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Ride
Lass es laufen
I
never
been
a
gambler
Ich
war
nie
eine
Spielerin
I
stay
on
the
safe
side
Ich
bleibe
auf
der
sicheren
Seite
So,
I
know
I'm
alright
Also
weiß
ich,
dass
es
mir
gut
geht
But
all
of
that's
forgotten
when
Aber
all
das
ist
vergessen,
wenn
I'm
looking
into
your
eyes
ich
in
deine
Augen
sehe
I'm
happily
out
on
a
limb
Ich
gehe
gerne
das
Risiko
ein
You
pull
me
out
from
inside
Du
ziehst
mich
aus
meinem
Inneren
heraus
You
show
me
what
it
feels
like
Du
zeigst
mir,
wie
es
sich
anfühlt
No
guarantee
of
anything
Keine
Garantie
für
irgendwas
So,
all
my
love
is
on
the
line
Also
steht
meine
ganze
Liebe
auf
dem
Spiel
But
I
let
it
ride
Aber
ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
It's
easier
than
ever
now
Es
ist
jetzt
leichter
als
je
zuvor
To
walk
away
with
no
sight
Mich
blindlings
fallen
zu
lassen
You'll
make
sure
I'm
alright
Du
wirst
dafür
sorgen,
dass
es
mir
gut
geht
My
heart
is
always
winning
if
Mein
Herz
gewinnt
immer,
wenn
I
have
you
in
my
mind
ich
an
dich
denke
I'd
happily
do
anything
Ich
würde
gerne
alles
tun
If
I
know
I'm
by
your
side
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
an
deiner
Seite
bin
You
show
me
what
it
feels
like
Du
zeigst
mir,
wie
es
sich
anfühlt
No
guarantee
of
anything
Keine
Garantie
für
irgendwas
So,
all
my
love
is
on
the
line
Also
steht
meine
ganze
Liebe
auf
dem
Spiel
But
I
let
it
ride
Aber
ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
But
only
for
you
Aber
nur
für
dich
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
Let
it
ride
Lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
I
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
(I
let
it
ride)
(Ich
lass
es
laufen)
(I
let
it
ride)
(Ich
lass
es
laufen)
Robert
Glasper!
Robert
Glasper!
Hey
man,
it's
your
boy,
Wayne
Brady!
Hey
Mann,
hier
ist
dein
Junge,
Wayne
Brady!
Hey,
I'm
still
trying
to
get
on
the
record,
brother!
Hey,
ich
versuche
immer
noch,
auf
die
Platte
zu
kommen,
Bruder!
Hey,
so,
I'm
thinking,
either
I'll
sing
something
Hey,
also,
ich
dachte
mir,
entweder
singe
ich
etwas
You
know
like,
I'll
sing
something
like
Erykah
Badu
did
on
the
last
one
Weißt
du,
so
wie,
ich
singe
etwas,
wie
Erykah
Badu
auf
der
letzten
gemacht
hat
Be
like...
So
ungefähr...
Key
change!...
Tonartwechsel!...
Or
I
gave
you
some
gangsta
shit,
check
it,
it's
freestylin':
Oder
ich
geb
dir
'nen
Gangsta-Scheiß,
hör
zu,
das
ist
Freestyling:
Folks
don't
know
about
Wayne
Brady
Die
Leute
wissen
nichts
über
Wayne
Brady
Born
and
raised
right
on
Crenshaw
Geboren
und
aufgewachsen
direkt
am
Crenshaw
Big
six-foot-tall
chocolate
dude
Großer,
sechs
Fuß
großer
Schokoladen-Typ
Runnin'
around
in
nothing
but
his
draws
breakin'
the
law
Läuft
nur
in
seinen
Unterhosen
rum
und
bricht
das
Gesetz
Over
there
making
them
bass
notes
like
Lou
Rawls
Da
drüben
macht
er
diese
Bassnoten
wie
Lou
Rawls
Just
too
tight,
what's
that
sound?
Einfach
zu
krass,
was
ist
das
für
ein
Geräusch?
That's
the
sound
of
my
two
click-clacking
balls
Das
ist
das
Geräusch
meiner
zwei
klackernden
Eier
As
they
bounce
off
the
walls
and
it
echoes
down
the
halls
Wie
sie
von
den
Wänden
abprallen
und
es
die
Flure
entlang
hallt
Look
at
me
running
over
there
buying
everything
up
in
the
malls
Schau
mich
an,
wie
ich
rüber
renne
und
alles
in
den
Einkaufszentren
aufkaufe
And
I
just
bought
three
ponies
and
put
'em
right
in
the
stalls
Und
ich
habe
gerade
drei
Ponys
gekauft
und
sie
direkt
in
die
Boxen
gestellt
After
that
was
finished,
I
went
to
the
Taj
Mahal
Nachdem
das
erledigt
war,
bin
ich
zum
Taj
Mahal
gegangen
Ring,
ring,
that's
my
cell
phone,
I
think
I
just
got
a
call
Ring,
ring,
das
ist
mein
Handy,
ich
glaube,
ich
habe
gerade
einen
Anruf
bekommen
Oh,
oh,
you
know,
I'm
gonna
stop
Oh,
oh,
weißt
du,
ich
höre
jetzt
auf
Cuz
that
boy's
too
hot,
that
boy's
too
hot
Denn
der
Junge
ist
zu
heiß,
der
Junge
ist
zu
heiß
Who
else
can
do
that
for
you?
Wer
sonst
kann
das
für
dich
tun?
Who
else
is
gonna
give
you
that
real
gangsta
shit,
Robert?
Wer
sonst
gibt
dir
diesen
echten
Gangsta-Scheiß,
Robert?
Call
me
back
Ruf
mich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Glasper, Muhsinah Abdul-karim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.