Robert Glasper Experiment - What Are We Doing - перевод текста песни на немецкий

What Are We Doing - Robert Glasper Experimentперевод на немецкий




What Are We Doing
Was machen wir hier?
Do you remember when it was all about the feelings, in your heart
Erinnerst du dich, als es nur um die Gefühle in deinem Herzen ging?
When did this love become so dark?
Wann wurde diese Liebe so düster?
So love-filled but so bizarre
So voller Liebe, aber so bizarr.
But it sure would be nice just to hear you be honest
Aber es wäre schön, dich einfach ehrlich zu hören.
Nothing but raw emotions what I'm wanting
Nichts als rohe Emotionen, das ist, was ich will.
It's like you ain't coming from the heart
Es ist, als kämst du nicht von Herzen.
Are we lost?
Sind wir verloren?
Where's the spark?
Wo ist der Funke?
I wanna know
Ich will es wissen.
If love is ours in the stars
Wenn Liebe unser ist, in den Sternen,
And this all makes up who we are
und all das macht uns aus,
And we don't speak from the heart
und wir nicht von Herzen sprechen,
What are we doing?
was machen wir dann?
What are we doing?
Was machen wir dann?
If what we got's true to love
Wenn das, was wir haben, wahrer Liebe entspricht
And love is all we need
und Liebe alles ist, was wir brauchen,
Then if we don't' say what we mean
und wenn wir nicht sagen, was wir meinen,
What are we doing?
was machen wir dann?
What are we doing?
Was machen wir dann?
What are we doing, huh?
Was machen wir dann, hä?
What are we doing, huh?
Was machen wir dann, hä?
What are we doing, huh?
Was machen wir dann, hä?
What are we doing
Was machen wir dann?
Someone told me back in the day
Jemand sagte mir mal,
It's not passion, it's all in vain
ohne Leidenschaft ist alles umsonst.
I recall my momma used to say, without hard work love will fade
Ich erinnere mich, dass meine Mama immer sagte, ohne harte Arbeit wird die Liebe vergehen.
But it sure would be nice to get chills like I used to
Aber es wäre schön, wieder Gänsehaut zu bekommen, wie früher.
Lost in your touch so caught up like it's voodoo
Verloren in deiner Berührung, so gefangen, als wäre es Voodoo.
We can work it out because all it takes
Wir können es schaffen, denn alles, was es braucht,
Is a man - like you - and a woman - like me - to cooperate
ist ein Mann wie ich und eine Frau wie du um zusammenzuarbeiten.
If love is ours in the stars
Wenn Liebe unser ist, in den Sternen,
And this all makes up who we are
und all das macht uns aus,
And we don't speak from the heart
und wir nicht von Herzen sprechen,
What are we doing
was machen wir dann?
What are we doing?
Was machen wir dann?
If what we got's true to love
Wenn das, was wir haben, wahrer Liebe entspricht
And love is all we need
und Liebe alles ist, was wir brauchen,
And if we don't' say what we mean
und wenn wir nicht sagen, was wir meinen,
What are we doing?
was machen wir dann?
What are we doing?
Was machen wir dann?
What are we doing, huh?
Was machen wir dann, hä?
What are we doing, huh?
Was machen wir dann, hä?
What are we doing?
Was machen wir dann?
Where do we go from here? If love is ours in the stars
Wo gehen wir von hier aus hin? Wenn Liebe unser ist, in den Sternen,
And this all makes up who we are
und all das macht uns aus,
And we don't speak from the heart
und wir nicht von Herzen sprechen,
What are we doing
was machen wir dann?
What are we doing?
Was machen wir dann?
If what we got's true to love
Wenn das, was wir haben, wahrer Liebe entspricht
And love is all we need
und Liebe alles ist, was wir brauchen,
And if we don't' say what we mean
und wenn wir nicht sagen, was wir meinen,
What are we doing?
was machen wir dann?
What are we doing?
Was machen wir dann?
What are we doing, huh?
Was machen wir dann, hä?
What are we doing, huh?
Was machen wir dann, hä?
What are we doing?
Was machen wir dann?





Авторы: Robert Glasper, Claude Kelly, Brandy Norwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.