Robert Glasper feat. Lalah Hathaway & Common - Everybody Wants To Rule the World [Feat. Lalah Hathaway & Common] - перевод текста песни на немецкий

Everybody Wants To Rule the World [Feat. Lalah Hathaway & Common] - Lalah Hathaway , Robert Glasper , Common перевод на немецкий




Everybody Wants To Rule the World [Feat. Lalah Hathaway & Common]
Jeder Möchte Die Welt Beherrschen [Feat. Lalah Hathaway & Common]
Welcome to your life
Willkommen in deinem Leben
There's no turning back
Es gibt kein Zurück
Even while we sleep
Sogar während wir schlafen
We will find you
Werden wir dich finden
Acting on your best behaviour
Du zeigst dich von deiner besten Seite
Turn your back on Mother Nature
Kehrst Mutter Natur den Rücken
Everybody wants to rule the world
Jeder möchte die Welt beherrschen
Everybody, everybody
Jeder, jeder
It's my own design
Es ist mein eigener Entwurf
It's my own remorse
Es ist meine eigene Reue
Help me to decide
Hilf mir zu entscheiden
Help me make the
Hilf mir, das Beste
Most of freedom and of pleasure
Aus Freiheit und Vergnügen zu machen
Everybody wants to rule the world (Everybody wanna rule the world)
Jeder möchte die Welt beherrschen (Jeder will die Welt beherrschen)
Evеrybody, everybody (Everybody wanna rulе the world)
Jeder, jeder (Jeder will die Welt beherrschen)
There's a room where the light won't find you
Es gibt einen Raum, wo das Licht dich nicht findet
Holding hands while the walls come tumbling down
Händchen haltend, während die Mauern einstürzen
When they do, I'll be right behind you
Wenn sie es tun, bin ich direkt hinter dir
So glad we almost made it
So froh, dass wir es fast geschafft hätten
So sad we had to fade it
So traurig, dass wir es ausblenden mussten
Everybody wants to rule the world
Jeder möchte die Welt beherrschen
As we move through time and space
Während wir uns durch Zeit und Raum bewegen
And we all try to find our place
Und wir alle versuchen, unseren Platz zu finden
So many rulers, but who leads with grace, yeah
So viele Herrscher, aber wer führt mit Anmut, yeah
Greet 'em with the freedom, when I see 'em, yo, I read 'em
Begrüß sie mit der Freiheit, wenn ich sie sehe, yo, ich lese sie
Scriptures of humanity, the spirit's colosseum
Schriften der Menschlichkeit, das Kolosseum des Geistes
Step in the arena, my Medina, yo, my Mecca
Tritt in die Arena, meine Medina, yo, mein Mekka
Life is greener where there's texture, the meaning of the sceptre
Das Leben ist grüner, wo es Textur gibt, die Bedeutung des Zepters
Gods' rule is better, we move through your trepidation
Gottes Herrschaft ist besser, wir bewegen uns durch deine Beklommenheit
It's a nation searching for it's foundation
Es ist eine Nation, die nach ihrem Fundament sucht
Mother Nature's relation, you see agitation
Mutter Naturs Beziehung, du siehst die Unruhe
So many admirables with no admiration
So viele Bewundernswerte ohne Bewunderung
This is verbal vaccination, how do you react to it?
Das ist verbale Impfung, wie reagierst du darauf?
We needed Black Radio for pure Black music
Wir brauchten Black Radio für reine schwarze Musik
The path to movement, show improve, improvement
Der Weg zur Bewegung, zeig Verbesserung, Verbesserung
For our homes and domes, we all had to move with
Für unsere Heime und Köpfe mussten wir uns alle mitbewegen
The times, as the world heals, we climb
Den Zeiten, während die Welt heilt, steigen wir auf
It's no back to normal, 'cause normal don't recline
Es gibt kein Zurück zum Normalen, denn normal lehnt sich nicht zurück
I'm a portal for rhymes, ask Shonda
Ich bin ein Portal für Reime, frag Shonda
I bridge tons of minds, so everyone can conquer
Ich überbrücke Unmengen von Verständen, damit jeder erobern kann
One rule, one mantra, you got me, then I got ya
Eine Regel, ein Mantra, hältst du zu mir, halt ich zu dir
The posture of a Rasta
Die Haltung eines Rastas
I reconsider, I reevolve
Ich überdenke neu, ich entwickle mich weiter
I reconstruct, I see the I, we in all
Ich rekonstruiere, ich sehe das Ich, das Wir in allem
We got understanding, then there's no need to fall
Wir haben Verständnis, dann gibt es keinen Grund zu fallen
You know I got bars, so there's no need to brawl
Du weißt, ich habe Zeilen drauf, also gibt es keinen Grund zu prügeln
Tryna change hearts like the angels did Saul
Versuche Herzen zu ändern, wie die Engel es bei Saul taten
And pierce the Devil with the truth like Paul, that's all
Und den Teufel mit der Wahrheit durchbohren wie Paulus, das ist alles
Welcome to your life
Willkommen in deinem Leben





Авторы: Roland Orzabal, Ian Stanley, Chris Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.