Текст и перевод песни Robert Glasper feat. Mac Miller - Therapy pt. 2 [Feat. Mac Miller]
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
You
will
find
that
we
not
very
different,
no,
you
and
I
Ты
обнаружишь,
что
мы
не
очень
отличаемся,
нет,
ты
и
я
Although
I
usually,
usually
find
a
way
out
Хотя
я
обычно,
обычно
нахожу
выход
Feelin'
like
I'm
in
the
skies,
my
hands
could
separate
clouds
Чувствую
себя
так,
словно
я
в
небесах,
мои
руки
могли
бы
разогнать
облака.
My
bitch
go
get
me
take-out
Моя
сучка,
принеси
мне
еду
на
вынос
They
used
to
hate,
they
love
me,
and
they
used
to
love,
they
hate
now
Раньше
они
ненавидели,
они
любят
меня,
и
раньше
они
любили,
они
ненавидят
сейчас
The
world
I
rearrange,
I
turned
it
to
a
bloody
playground
Мир,
который
я
перестраиваю,
я
превратил
в
кровавую
игровую
площадку
'Cause
to
the
homies,
stayin'
down
through
anything
Потому
что
для
корешей,
остающихся
внизу,
несмотря
ни
на
что
A
cheers
to
baby
girl,
who
I
would've
coppеd
a
wedding
ring
Выпьем
за
малышку,
которой
я
бы
подарил
обручальное
кольцо
See,
money
isn't
evеrything,
but
it
helps
Видите
ли,
деньги
- это
еще
не
все,
но
они
помогают
We
walk
around
with
pride
in
our
eyes
to
the
skies,
the
lies
that
we
tell
Мы
ходим
с
гордостью
в
глазах,
устремленных
к
небесам,
за
ложь,
которую
мы
рассказываем
Pickin'
up
a
seashell,
listen
to
the
ocean
Поднимаю
морскую
раковину,
прислушиваюсь
к
океану
Do
the
whole
thing
all
me-self,
I'm
livin'
in
the
moment
Делай
все
сам,
я
живу
настоящим
моментом.
Pickin'
up
all
of
the
ashes,
I'm
burnin'
the
house
down
Собирая
весь
пепел,
я
сжигаю
дом
дотла.
Runnin'
from
my
life,
I
probably
ran
a
thousand
miles
now
Убегая
от
своей
жизни,
я,
наверное,
пробежал
сейчас
тысячу
миль
Had
powwows
with
millionaires,
a
foul
child
and
a
style
wild
Устраивал
вечеринки
с
миллионерами,
скверным
ребенком
и
диким
стилем
That
you
found
out
that
I'm
killin'
there
Что
ты
узнал,
что
я
там
убиваю
Tell
me
how
you
feelin',
how's
it
feel?
Скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь,
каково
это?
How's
it
feel?
(Yeah,
said
how's
it
feel?)
Каково
это
на
ощупь?
(Да,
сказал,
каково
это?)
How's
it
feel?
(Can
you
tell
me
how's
it
feel?)
Каково
это
на
ощупь?
(Ты
можешь
сказать
мне,
каково
это?)
How's
it
feel?
(To
be
around
somethin'
real)
Каково
это
на
ощупь?
(Быть
рядом
с
чем-то
реальным)
How's
it
feel?
(Yeah,
yeah,
said
how's
it
feel?)
Каково
это
на
ощупь?
(Да,
да,
сказал,
каково
это?)
How's
it
feel?
Yeah,
tell
me
how's
it
feel?
Каково
это
на
ощупь?
Да,
скажи
мне,
каково
это?
How's
it
feel?
So
can
you
tell
me
how's
it
feel?
Каково
это
на
ощупь?
Так
не
могли
бы
вы
рассказать
мне,
каково
это?
How's
it
feel?
(To
be
around
something
real)
Каково
это
на
ощупь?
(Быть
рядом
с
чем-то
реальным)
How's
it
feel?
Каково
это
на
ощупь?
They
yellin',
"Danger,
danger,"
when
I
hopped
out
of
the
manger
Они
кричали:
"Опасность,
опасность",
когда
я
выпрыгнул
из
яслей
With
a
two-way
pager,
callin'
all
the
homies,
screamin',
"Savior"
С
двусторонним
пейджером,
обзваниваю
всех
корешей,
кричу:
"Спаситель".
This
world
could
not
be
stranger,
you
could
beat
the
odd
behavior
Этот
мир
не
мог
быть
более
странным,
вы
могли
бы
победить
странное
поведение
Give
a
inch,
they
take
a
mile,
take
a
mile,
I'll
take
a
acre
Уступи
дюйм,
они
заберут
милю,
забери
милю,
я
возьму
акр
I'm
a,
alien
communicator,
fuckin'
up
the
human
nature
Я
инопланетный
коммуникатор,
извращающий
человеческую
природу
Projectile
vomit
on
a
song,
the
fluid
nasty,
uh
Рвота
снарядом
под
песню,
жидкость
противная,
э-э-э
I
just
got
the
iPhone
6,
it
looks
like
Steve
Jobs
done
ran
out
of
tricks
Я
только
что
получил
iPhone
6,
похоже,
у
Стива
Джобса
закончились
трюки
Yeah,
I
come
through
stuntin'
on
'em,
in
the
park,
buntin'
on
'em
Да,
я
прохожу
через
это,
пялясь
на
них,
в
парке,
пялясь
на
них
Somebody
should
pump
you
up,
you
best
get
Joe
Budden
on
'em
Кто-то
должен
тебя
накачать,
тебе
лучше
привлечь
к
этому
Джо
Баддена.
New
couch,
I'm
fuckin'
on
it,
after
that,
don't
fuckin'
want
it
Новый
диван,
я,
блядь,
на
нем,
после
этого,
блядь,
он
мне
не
нужен
Bitch,
I'm
fuckin'
awesome,
come
again?
I
said
I'm
fuckin'
awesome
Сука,
я
чертовски
крут,
кончи
еще
раз?
Я
сказал,
что
я
чертовски
крут
Press
the
pedal,
wah-wah,
hell
nah,
aw,
nah
Нажимай
на
педаль,
вау-вау,
черт
возьми,
нах,
ау,
нах
All
I
want
is
Lana
and
some
head
from
Madonna
Все,
чего
я
хочу,
это
Лана
и
немного
головы
от
Мадонны
I
gots
to
separate
the
weak
from
the
obso-lete
Я
должен
отделить
слабых
от
обессиленных
Real
life,
this
is
not
a
dream
Реальная
жизнь,
это
не
сон
I'm
a
problem,
just
took
a
jet
from
Nicaragua
Я
- проблема,
только
что
прилетел
самолетом
из
Никарагуа
Copped
me
a
vacation
spot
that
came
with
an
iguana,
uh
Купил
мне
место
для
отдыха
с
игуаной,
э-э
The
hot
lava,
sonta,
a
world
with
no
ceilin'
Раскаленная
лава,
сонта,
мир
без
потолка.
Come
again,
tell
me
how
you
feelin',
how's
it
feel?
Приходи
еще,
скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь,
каково
это?
How's
it
feel?
(Said
how's
it
feel?)
Каково
это
на
ощупь?
(Спросил,
каково
это
на
ощупь?)
How's
it
feel?
(Said
how's
it
feel?)
Каково
это
на
ощупь?
(Спросил,
каково
это
на
ощупь?)
How's
it
feel?
(To
be
around
somethin'
real)
Каково
это
на
ощупь?
(Быть
рядом
с
чем-то
реальным)
How's
it
feel?
(So
can
you
tell
me
how's
it
feel?)
How's
it
feel?
(So
can
you
tell
me
how's
it
feel?)
How's
it
feel?
(Said
how's
it
feel?)
How's
it
feel?
(Said
how's
it
feel?)
How's
it
feel?
(Said
how's
it
feel?)
How's
it
feel?
(Said
how's
it
feel?)
How's
it
feel?
(Can
you
tell
me
how's
it
feel?)
How's
it
feel?
(Can
you
tell
me
how's
it
feel?)
How's
it
feel?
(Yeah)
How's
it
feel?
(Yeah)
Doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Doo,
doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo,
dun-dun
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo,
dun-dun
Da-da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da
Mac
Miller
and
Robert
Glasper
Mac
Miller
and
Robert
Glasper
You
know
what
it
is,
you
know
what
it
is
You
know
what
it
is,
you
know
what
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Andre Glasper, Curtis Jews, Malcom James Mccormick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.