Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks
be
the
God
Слава
Богу,
That
most
of
us
ain't
like
Kim
Что
большинство
из
нас
не
такие,
как
ты,
Ким.
So
we
can
notice
the
Kim
Чтобы
мы
могли
заметить
твою,
Ким,
Kind
of
contrast
of
not
being
quite
being
able
to
pair
Неповторимость,
непохожесть
ни
на
кого.
Who
else
but
Kim
can
bring
gospel,
jazz,
cowboys
Кто
ещё,
кроме
тебя,
Ким,
может
объединить
госпел,
джаз,
кантри?
It
becomes
eclectic
by
design
Это
становится
эклектичным
по
замыслу.
Every
now
and
then
God
puts
someone
like
Kim
who's
eclectic,
unpredictable
Время
от
времени
Бог
посылает
нам
таких,
как
ты,
Ким,
- разносторонних,
непредсказуемых.
We
can't
figure
out
Мы
не
можем
этого
постичь.
Energy
that
we
know
not
of
Энергия,
о
которой
мы
не
знаем.
A
smile
in
the
midst
of
her
pain,
who
has
resolve
Улыбка
посреди
боли,
решимость.
I
can
sing
the
Lord's
song
in
a
strange
land
Я
могу
петь
песни
Господу
на
чужой
земле.
And
by
now,
she's
rearranging
the
angels
in
the
choir
И
к
этому
моменту
ты,
Ким,
уже
перестраиваешь
хор
ангелов,
Get
them
ready
Готовишь
их
For
unfailing
prayers
К
неустанным
молитвам.
Alpha
60,
omega
2004,
dash
Альфа
60,
омега
2004,
тире...
And
now
we
come
today
И
вот
мы
здесь
сегодня.
But
neither
of
these
dates
are
what
brings
us
here
today
Но
ни
одна
из
этих
дат
не
является
причиной,
по
которой
мы
собрались
сегодня.
It's
the
dash
in
between
the
two
Всё
дело
в
тире
между
ними.
Oh,
not
that
she
was
born,
not
that
she
died
Не
потому,
что
она
родилась,
не
потому,
что
умерла,
But
because
of
the
dash,
she
live
А
потому,
что
благодаря
этому
тире
она
жила.
I
mean
she
lived
Я
имею
в
виду,
она
действительно
жила.
I
mean,
her
dash
is
vibrant
Я
имею
в
виду,
её
тире
яркое.
It's
not
broken,
it's
full
Оно
не
прервано,
оно
наполнено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.