Текст и перевод песни Robert Glasper - Why We Speak (feat. Q-Tip & Esperanza Spalding)
Why We Speak (feat. Q-Tip & Esperanza Spalding)
Почему мы говорим (feat. Q-Tip & Esperanza Spalding)
Coeur
de
l'eau,
coeur
de
terre
Сердце
воды,
сердце
земли
Ils
s'étouffent
dans
votre
papier
cadeau,
mmm
Они
задыхаются
в
твоей
подарочной
упаковке,
ммм
I
cut
the
bow
and
remember
Я
разрезаю
бант
и
вспоминаю
Vous
n'avez
jamais
eu
la
liberté
de
donner
У
тебя
никогда
не
было
свободы
давать
C'est
dans
l'esprit
de
la
terre
Это
в
духе
земли
Ce
qui
n'a
pas
de
prix,
n'a
pas
de
prix
То,
что
не
имеет
цены,
не
имеет
цены
Tout
est
durci
maintenant
Теперь
все
очерствело
Qui
peut
même
encore
pleurer
Кто
вообще
может
еще
плакать
We
got
a
long
way
left
to
burn
Нам
предстоит
пройти
еще
долгий
путь,
чтобы
сгореть
But
it's
easier
when
you
know
water
is
alive
in
you
Но
это
легче,
когда
ты
знаешь,
что
вода
жива
в
тебе
(Nous
sommes
réveillés
maintenant)
(Мы
проснулись)
It's
love
alive
(une
cuisse
a
la
porte)
Это
живая
любовь
(бедро
у
двери)
Et
l'arbre
de
vie,
et
l'œuf
cosmique
И
древо
жизни,
и
космическое
яйцо
Et
le
sang
de
la
terre
И
кровь
земли
Se
souvenir
(while
we
speak
the
English)
Помнить
(пока
мы
говорим
по-английски)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
French)
Помнить
(пока
мы
говорим
по-французски)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
Spanish)
Помнить
(пока
мы
говорим
по-испански)
Se
souvenir
(and
bargain
with
the
vendors)
Помнить
(и
торговаться
с
продавцами)
Se
souvenir
(not
to
sell
our
souls)
Помнить
(не
продавать
наши
души)
Se
souvenir
(in
between,
remember
how
to
speak)
Помнить
(в
промежутках,
помнить,
как
говорить)
Out
of
my
mouth
before
I
had
to
say
Из
моих
уст,
прежде
чем
я
успел
сказать
Nobody
ever
asked
us
if
we
wanted
it
Нас
никто
и
никогда
не
спрашивал,
хотим
ли
мы
этого
Je
me
suis
souvenu
Я
вспомнил
Toutes
les
sept
couleurs
du
ciel
Все
семь
цветов
неба
Et
c'est
dans
le
cœur
de
mon
ventre
И
это
в
глубине
моего
сердца
Tout
est
durci
maintenant
Теперь
все
очерствело
Qui
peut
même
encore
pleurer
Кто
вообще
может
еще
плакать
We
got
a
long
way
left
to
go
Нам
предстоит
пройти
еще
долгий
путь
But
it's
easier
when
you
know
whatever's
alive
in
you
Но
это
легче,
когда
ты
знаешь,
что
в
тебе
есть
жизнь
(Nous
sommes
réveillés)
(Мы
проснулись)
Oh,
love
alive
(maintenant
et
puis
en
avant)
О,
живая
любовь
(сейчас
и
потом
вперед)
Et
l'arbre
de
vie,
et
l'œuf
cosmique
И
древо
жизни,
и
космическое
яйцо
Et
le
sang
de
la
terre
И
кровь
земли
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Иногда
в
жизни,
когда
ты
заходишь
слишком
далеко
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Истина
покажет
тебе,
кто
ты
есть
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Иногда
в
жизни,
когда
ты
заходишь
слишком
далеко
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Истина
покажет
тебе,
кто
ты
есть
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Иногда
в
жизни,
когда
ты
заходишь
слишком
далеко
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Истина
покажет
тебе,
кто
ты
есть
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Иногда
в
жизни,
когда
ты
заходишь
слишком
далеко
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Истина
покажет
тебе,
кто
ты
есть
Life
can
bring
you
down
when
you're
living
in
it
Жизнь
может
сломить
тебя,
когда
ты
живешь
в
ней
These
circles
and
cycles
go
'round,
though
you
even
spin
it
Эти
круги
и
циклы
вращаются,
даже
если
ты
их
раскручиваешь
But
you
stoppin
it
when
your
shoulder
is
a
reminder
Но
ты
останавливаешь
их,
когда
твое
плечо
напоминает
тебе
To
not
run
yourself
in
the
ground,
to
yourself
be
kinder
Не
загонять
себя
в
могилу,
быть
добрее
к
себе
Sometimes
I
got
real
cast
by
truth
even
in
the
rear
view
Иногда
правда
настигала
меня
даже
в
зеркале
заднего
вида
Driving
aimlessly
around
with
nowhere
to
stay
to
Бесцельно
колеся
без
места,
где
можно
было
бы
остановиться
She
ain't
the
should
be
them,
the
vibes
like
an
abstract
poet
Она
не
должна
быть
ими,
ее
вибрации
подобны
абстрактному
поэту
If
somebody
ask
who
you
are,
well,
you
better
know
it
Если
кто-то
спросит,
кто
ты,
тебе
лучше
знать
это
Better
know
it,
better
know
it
Лучше
знать
это,
лучше
знать
это
Se
souvenir
(while
we
speak
the
English)
Помнить
(пока
мы
говорим
по-английски)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
French)
Помнить
(пока
мы
говорим
по-французски)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
Spanish)
Помнить
(пока
мы
говорим
по-испански)
Se
souvenir
(while
we,
ah)
Помнить
(пока
мы,
а)
Se
souvenir
(and
bargain
with
the
vendors)
Помнить
(и
торговаться
с
продавцами)
Not
to
sell
our
souls
Не
продавать
наши
души
In
between,
remember
how
to
speak
(l'eau)
В
промежутках,
помнить,
как
говорить
(вода)
How
we
speak
(air),
how
she
speaks
Как
мы
говорим
(воздух),
как
она
говорит
Out
of
my
mouth
before
I
had
to
say
Из
моих
уст,
прежде
чем
я
успел
сказать
Nobody
ever
asked
us
if
we
wanted
it,
ah
(air)
Нас
никто
и
никогда
не
спрашивал,
хотим
ли
мы
этого,
а
(воздух)
To
remember
after
all
their
sage
disaster
are
done
(I
remember
after
all
their
sage
disaster
are
done)
Помнить,
когда
все
их
мудрые
бедствия
закончатся
(Я
помню,
когда
все
их
мудрые
бедствия
закончатся)
How
to
cry,
how
to
ground
Как
плакать,
как
заземляться
How
to
burn,
how
to
breath
Как
гореть,
как
дышать
Se
souvenir
(to
remember
after
all
their
sage
disaster
are
won)
Помнить
(помнить,
когда
все
их
мудрые
бедствия
будут
побеждены)
How
to
ground,
how
to
burn,
how
to
breath
(se
souvenir)
Как
заземляться,
как
гореть,
как
дышать
(помнить)
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Древо
жизни,
космическое
яйцо
Et
le
sang
de
la
terre
(se
souvenir)
И
кровь
земли
(помнить)
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Древо
жизни,
космическое
яйцо
Et
le
sang
de
la
terre
И
кровь
земли
We
got
a
lot
left
to
unlearn
Нам
еще
многое
предстоит
разучиться
But
it's
easier
when
you
know
water
is
alive
in
you
Но
это
легче,
когда
ты
знаешь,
что
вода
жива
в
тебе
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Древо
жизни,
космическое
яйцо
Coeur
de
l'eau,
coeur
de
terre
Сердце
воды,
сердце
земли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esperanza Spalding, Kamaal Fareed, Burniss Travis, Robert Glasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.