Текст и перевод песни Robert Gordon - But, But
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chica
está
al
rojo
vivo,
¡tu
chica
no
es
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь,
а
твоя
— ни
рыба
ни
мясо!
My
gal
is
red
hot
- your
gal
ain′t
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь
— а
твоя
и
гроша
ломаного
не
стоит!
Mi
chica
está
al
rojo
vivo,
tu
chica
no
es
doodley
squat
Моя
девчонка
просто
огонь,
а
твоя
— ни
рыба
ни
мясо
My
gal
is
red
hot
- your
gal
ain't
doodley
squat
Моя
девчонка
— огонь,
а
твоя
— ни
гроша
не
стоит
Bueno,
ella
no
tiene
dinero,
pero
el
hombre
realmente
tiene
mucho.
Ну,
у
нее
нет
денег,
но,
парень,
у
нее
есть
кое-что
покруче.
Well
she
ain′t
got
money,
but
man
she's
really
got
a
lot.
Денег
у
нее,
конечно,
нет,
но
зато,
мужик,
у
нее
много
чего
другого
есть.
Bueno,
tengo
gal,
seis
pies
cuatro,
duerme
en
la
cocina
У
меня
есть
девчонка,
ростом
два
метра,
спит
на
кухне
Well
I
gotta
gal,
six
feet
four,
sleeps
in
the
kitchen
У
меня
есть
девушка,
ростом
под
два
метра,
спит
на
кухне,
Con
su
cara
en
la
puerta
pero,
Лицом
к
двери,
но...
With
her
face
at
the
door
but,
Мордой
в
дверь,
но...
Mi
chica
está
al
rojo
vivo,
¡tu
chica
no
es
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь,
а
твоя
— ни
рыба
ни
мясо!
My
gal
is
red
hot
- your
gal
ain't
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь
— а
твоя
и
гроша
ломаного
не
стоит!
Bueno,
ella
no
tiene
dinero,
pero
el
hombre
realmente
tiene
mucho.
Ну,
у
нее
нет
денег,
но,
парень,
у
нее
есть
кое-что
покруче.
Well
she
ain′t
got
money,
but
man
she′s
really
got
a
lot.
У
нее,
конечно,
нет
денег,
но
зато,
мужик,
у
нее
много
чего
другого
есть.
Bueno,
ella
camina
toda
la
noche,
habla
todo
el
día
Она
гуляет
всю
ночь,
болтает
весь
день
Well
she
walks
all
night,
talks
all
day
Она
шляется
всю
ночь,
трещит
весь
день
Ella
es
la
mujer
que
tiene
que
salirse
con
la
suya,
pero
Она
из
тех
женщин,
которые
всегда
добиваются
своего,
но...
She's
the
kinda
woman
gotta
have
her
way,
but
Она
из
тех
баб,
которые
всегда
получают
то,
что
хотят,
но…
Mi
chica
está
al
rojo
vivo,
¡tu
chica
no
es
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь,
а
твоя
— ни
рыба
ни
мясо!
My
gal
is
red
hot
- your
gal
ain′t
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь
— а
твоя
и
гроша
ломаного
не
стоит!
Bueno,
ella
no
tiene
dinero,
pero
el
hombre
realmente
tiene
mucho.
Ну,
у
нее
нет
денег,
но,
парень,
у
нее
есть
кое-что
покруче.
Well
she
ain't
got
money,
but
man
she′s
really
got
a
lot.
Денег
у
нее,
конечно,
нет,
но
зато,
мужик,
у
нее
много
чего
другого
есть.
Oh
rock
it
...
О,
зажигай...
Oh
rock
it...
Давай,
жги...
Bueno,
ella
es
la
mujer
que
es
una
sala
de
estar
Она
из
тех
женщин,
которые
любят
поваляться
Well
she's
the
kinda
woman
who′s
a
lounge-around
Она
из
тех,
кто
любит
бездельничать,
Gastando
mi
negocio
por
toda
la
ciudad,
pero
Транжирит
мои
деньги
по
всему
городу,
но...
Spendin'
my
business
all
over
town,
but
Разбазаривает
мои
денежки
по
всему
городу,
но...
Mi
chica
está
al
rojo
vivo,
¡tu
chica
no
es
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь,
а
твоя
— ни
рыба
ни
мясо!
My
gal
is
red
hot
- your
gal
ain't
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь
— а
твоя
и
гроша
ломаного
не
стоит!
Bueno,
ella
no
tiene
dinero,
pero
el
hombre
realmente
tiene
mucho.
Ну,
у
нее
нет
денег,
но,
парень,
у
нее
есть
кое-что
покруче.
Well
she
ain′t
got
money,
but
man
she′s
really
got
a
lot.
У
нее,
конечно,
нет
денег,
но
зато,
мужик,
у
нее
много
чего
другого
есть.
Bueno,
ella
es
una
mujer
de
un
hombre,
que
es
lo
que
me
gusta
Она
— женщина
одного
мужчины,
и
это
мне
нравится
Well
she's
a
one
mans
woman
which
is
what
I
like
Она
— женщина
одного
мужчины,
и
это
мне
по
душе,
Pero
desearía
que
ella
fuera
una
Но
я
бы
хотел,
чтобы
она
была
Mujer,
cambiar
de
opinión
cada
noche,
pero
Женщиной,
которая
меняет
свое
мнение
каждую
ночь,
но...
But
I
wish
she
was
a
woman
change
her
mind
every
night,
but
Хотя
я
бы
хотел,
чтобы
она
каждый
вечер
меняла
свое
мнение,
но…
Mi
chica
está
al
rojo
vivo,
¡tu
chica
no
es
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь,
а
твоя
— ни
рыба
ни
мясо!
My
gal
is
red
hot
- your
gal
ain′t
doodley
squat!
Моя
девчонка
просто
огонь
— а
твоя
и
гроша
ломаного
не
стоит!
Bueno,
ella
no
tiene
dinero,
pero
el
hombre
realmente
tiene
mucho.
Ну,
у
нее
нет
денег,
но,
парень,
у
нее
есть
кое-что
покруче.
Well
she
ain't
got
money,
but
man
she′s
really
got
a
lot.
У
нее,
конечно,
нет
денег,
но
зато,
мужик,
у
нее
много
чего
другого
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Crenshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.