Robert Goulet - I Wish You Love (Que Reste-T-Il de Nos Amours?) - перевод текста песни на немецкий

I Wish You Love (Que Reste-T-Il de Nos Amours?) - Robert Gouletперевод на немецкий




I Wish You Love (Que Reste-T-Il de Nos Amours?)
Ich wünsche dir Liebe (Que Reste-T-Il de Nos Amours?)
Goodbye, no use leading with our chins
Lebewohl, es hat keinen Sinn, uns etwas vorzumachen
This is where our story ends
Hier endet unsere Geschichte
Never lovers, ever friends
Niemals Geliebte, immer nur Freunde
Goodbye, let our hearts call it a day
Lebewohl, lass unsere Herzen es beenden
But before you walk away
Aber bevor du weggehst
I sincerely want to say
Möchte ich dir aufrichtig sagen
I wish you bluebirds in the spring
Ich wünsche dir Blaukehlchen im Frühling
To give your heart a song to sing
Die deinem Herzen ein Lied zum Singen geben
And then a kiss, but more than this
Und dann einen Kuss, aber mehr als das
I wish you love
Ich wünsche dir Liebe
And in July, a lemonade
Und im Juli eine Limonade
To cool you in some leafy glade
Um dich auf einer lauschigen Lichtung zu kühlen
I wish you health, and more than wealth
Ich wünsche dir Gesundheit, und mehr als Reichtum
I wish you love
Ich wünsche dir Liebe
My breaking heart and I agree
Mein brechendes Herz und ich sind uns einig
That you and I could never be
Dass aus uns niemals etwas werden könnte
So with my best, my very best
Also, mit meinen besten Wünschen, meinen allerbesten,
I set you free
Lasse ich dich frei
I wish you shelter from the storm
Ich wünsche dir Schutz vor dem Sturm
A cozy fire to keep you warm
Ein gemütliches Feuer, um dich warm zu halten
But most of all, when snowflakes fall
Aber vor allem, wenn Schneeflocken fallen
I wish you love
Ich wünsche dir Liebe





Авторы: Albert Askew Beach, Charles Louis Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.