Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Ever I Would Leave You
Wenn ich dich jemals verlassen würde
If
ever
I
would
leave
you,
it
wouldn't
be
in
summer
Wenn
ich
dich
jemals
verlassen
würde,
wäre
es
nicht
im
Sommer
Seeing
you
in
summer,
I
never
would
go
Wenn
ich
dich
im
Sommer
sehe,
würde
ich
niemals
gehen
Your
hair
streaked
with
sunlight,
your
lips
red
as
flame
Dein
Haar
von
Sonnenlicht
durchzogen,
deine
Lippen
rot
wie
Flammen
Your
face
with
a
luster
that
puts
gold
to
shame
Dein
Gesicht
mit
einem
Glanz,
der
Gold
beschämt
But
if
I'd
ever
leave
you,
it
couldn't
be
in
autumn
Doch
wenn
ich
dich
jemals
verlassen
würde,
könnte
es
nicht
im
Herbst
sein
How
I'd
leave
in
autumn,
I
never
would
know
Wie
ich
dich
im
Herbst
verlassen
könnte,
wüsste
ich
nie
I've
seen
how
you
sparkle
when
fall
nips
the
air
Ich
habe
gesehen,
wie
du
strahlst,
wenn
die
Herbstluft
kühl
wird
I
know
you
in
autumn
and
I
must
be
there
Ich
kenne
dich
im
Herbst
und
ich
muss
da
sein
And
could
I
leave
you
Und
könnte
ich
dich
verlassen
Running
merrily
through
the
snow
Wenn
du
fröhlich
durch
den
Schnee
rennst
Or
on
a
wintry
evening
Oder
an
einem
winterlichen
Abend
When
you
catch
the
fire's
glow
Wenn
du
den
Schein
des
Feuers
einfängst
If
ever
I
would
leave
you,
it
couldn't
it
be
in
springtime
Wenn
ich
dich
jemals
verlassen
würde,
könnte
es
nicht
im
Frühling
sein
Knowing
how
in
spring,
I'm
bewitched
by
you
so
Wissend,
wie
sehr
ich
im
Frühling
von
dir
verzaubert
bin
Oh,
no,
not
in
springtime,
summer,
winter,
or
fall
Oh
nein,
nicht
im
Frühling,
Sommer,
Winter
oder
Herbst
No
never,
could
I
leave
you
at
all
Nein,
niemals
könnte
ich
dich
je
verlassen
And
could
I
leave
you
Und
könnte
ich
dich
verlassen
Running
merrily
through
the
snow
Wenn
du
fröhlich
durch
den
Schnee
rennst
Or
on
a
wintry
evening
Oder
an
einem
winterlichen
Abend
When
you
catch
the
fire's
glow
Wenn
du
den
Schein
des
Feuers
einfängst
If
ever
I
would
leave
you,
how
could
it
be
in
springtime
Wenn
ich
dich
jemals
verlassen
würde,
wie
könnte
es
im
Frühling
sein
Knowing
how
in
spring,
I'm
bewitched
by
you
so
Wissend,
wie
sehr
ich
im
Frühling
von
dir
verzaubert
bin
Oh,
no,
not
in
springtime,
summer,
winter,
or
fall
Oh
nein,
nicht
im
Frühling,
Sommer,
Winter
oder
Herbst
No
never,
could
I
leave
you
at
all
Nein,
niemals
könnte
ich
dich
je
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.