Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ruled the World
Wenn ich die Welt regieren würde
If
I
ruled
the
world
Wenn
ich
die
Welt
regieren
würde
Every
day
would
be
the
first
day
of
Spring
Wäre
jeder
Tag
der
erste
Frühlingstag
Every
heart
would
have
a
new
song
to
sing
Hätte
jedes
Herz
ein
neues
Lied
zu
singen
And
we'd
sing
of
the
joy
every
morning
would
bring
Und
wir
sängen
von
der
Freude,
die
jeder
Morgen
brächte
If
I
ruled
the
world
Wenn
ich
die
Welt
regieren
würde
Every
man
would
be
as
free
as
a
bird
Wäre
jeder
Mann
so
frei
wie
ein
Vogel
Every
voice
would
be
a
voice
to
be
heard
Wäre
jede
Stimme
eine
Stimme,
die
gehört
wird
Take
my
word,
we
would
treasure
each
day
that
occurred
Glaub
mir,
wir
würden
jeden
Tag
schätzen,
der
anbricht
My
world
would
be
a
beautiful
place
Meine
Welt
wäre
ein
wunderschöner
Ort
Where
we
would
weave
such
wonderful
dreams
Wo
wir
solch
wundervolle
Träume
weben
würden
My
world
would
wear
a
smile
on
its
face
Meine
Welt
würde
ein
Lächeln
im
Gesicht
tragen
Like
the
man
in
the
moon
when
the
moon
beams
Wie
der
Mann
im
Mond,
wenn
der
Mond
scheint
If
I
ruled
the
world
Wenn
ich
die
Welt
regieren
würde
Every
man
would
say
the
world
was
his
friend
Jeder
Mann
würde
sagen,
die
Welt
sei
sein
Freund
There'd
be
happiness
that
no
man
could
end
Gäbe
es
Glück,
das
kein
Mensch
beenden
könnte
No
my
friend,
not
if
I
ruled
the
world
Nein,
mein
Freund,
nicht,
wenn
ich
die
Welt
regieren
würde
Every
head
would
be
held
up
high
Jeder
Kopf
würde
hoch
erhoben
sein
There'd
be
sunshine
in
everyone's
sky
Gäbe
es
Sonnenschein
in
jedermanns
Himmel
If
the
day
ever
dawned
when
I
ruled
the
world
Wenn
der
Tag
jemals
anbräche,
an
dem
ich
die
Welt
regieren
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Ornadel, Leslie Bricusse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.