Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Someone Happy
Mach Jemanden Glücklich
The
sound
of
applause
is
delicious
Der
Klang
von
Applaus
ist
köstlich
It's
a
thrill
to
have
the
world
at
your
feet
Es
ist
ein
Nervenkitzel,
die
Welt
zu
deinen
Füßen
zu
haben
The
praise
of
the
crowd,
it's
exciting
Das
Lob
der
Menge,
es
ist
aufregend
But
I've
learned
that's
not
what
makes
a
life
complete
Aber
ich
habe
gelernt,
das
ist
nicht,
was
ein
Leben
vollständig
macht
There's
one
thing
you
can
do
for
the
rest
of
your
days
Es
gibt
eine
Sache,
die
du
für
den
Rest
deiner
Tage
tun
kannst
That's
worth
more
than
applause
Die
mehr
wert
ist
als
Applaus
The
screaming
crowd,
the
bouquets
Die
schreiende
Menge,
die
Blumensträuße
Make
someone
happy
Mach
jemanden
glücklich
Make
just
one
someone
happy
Mach
nur
einen
einzigen
Menschen
glücklich
Make
just
one
heart
the
heart
you
sing
to
Mach
nur
ein
Herz
zu
dem
Herzen,
für
das
du
singst
One
smile
that
cheers
you
Ein
Lächeln,
das
dich
aufmuntert
One
face
that
lights
when
it
nears
you
Ein
Gesicht,
das
aufleuchtet,
wenn
es
sich
dir
nähert
One
man
you're
everything
to
Ein
Mann,
dem
du
alles
bist
Fame
if
you
win
it
Ruhm,
wenn
du
ihn
gewinnst
Comes
and
goes
in
a
minute
Kommt
und
geht
in
einer
Minute
Where's
the
real
stuff
in
life
to
cling
to
Wo
ist
das
Wahre
im
Leben,
an
das
man
sich
klammern
kann
Love
is
the
answer
Liebe
ist
die
Antwort
Someone
to
love
is
the
answer
Jemanden
zu
lieben
ist
die
Antwort
Once
you've
found
him,
build
your
world
around
him
Hast
du
ihn
gefunden,
bau
deine
Welt
um
ihn
Make
someone
happy
Mach
jemanden
glücklich
Make
just
one
someone
happy
Mach
nur
einen
einzigen
Menschen
glücklich
And
you
will
be
happy,
too
Und
du
wirst
auch
glücklich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.