Robert Goulet - Sleigh Ride - перевод текста песни на немецкий

Sleigh Ride - Robert Gouletперевод на немецкий




Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Just hear those sleigh bells jingle-ing, ring-ting tingle-ing, too,
Hör nur die Schlittenglöckchen bimmeln, ring-ting-tingeln auch,
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you.
Komm schon, es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir.
Outside the snow is falling and friends are calling "Yoo hoo"
Draußen fällt der Schnee und Freunde rufen „Juhu“,
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you.
Komm schon, es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, let's go,
Hüa hopp, hüa hopp, hüa hopp, los geht's,
Let's look at the show.
Schauen wir uns die Pracht an.
We're riding in a wonderland of snow.
Wir fahren durch ein Wunderland aus Schnee.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, it's grand
Hüa hopp, hüa hopp, hüa hopp, es ist großartig,
Just holding your hand.
Nur deine Hand zu halten.
We're gliding along with a song of a wintery fairy land.
Wir gleiten dahin mit einem Lied aus einem winterlichen Märchenland.
Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we,
Unsere Wangen sind schön rosig und gemütlich kuschelig sind wir,
We're snuggled up together like two birds of a feather would be.
Wir kuscheln uns aneinander, wie zwei Vögel einer Feder es tun würden.
Let's take that road before us and sing a or two
Lass uns den Weg vor uns nehmen und ein oder zwei Lieder singen
Come on it's lovely weather for a sleigh ride together with you.
Komm schon, es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir.





Авторы: Mitchell Parish, Leroy Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.