Текст и перевод песни Robert Goulet - Strange Music
Soft
breeze,
whispering
trees
Легкий
ветерок,
шепот
деревьев.
The
summer
winds
are
sighing
Летние
ветры
вздыхают.
The
leaves
are
lullabying
Листья
убаюкивают.
Violins
are
all
around
you
Вокруг
тебя
повсюду
скрипки.
I
can
hear
the
chords
resound
Я
слышу,
как
звучат
аккорды.
Of
sounding
brass
Из
звучащей
латуни
That
seems
to
say
I've
found
Кажется,
это
говорит
о
том,
что
я
нашел
...
I've
found
you,
I've
found
you.
Я
нашел
тебя,
я
нашел
тебя.
Strange
music
in
my
ears
Странная
музыка
в
моих
ушах.
Only
now
as
you
spoke,
did
it
start.
Только
сейчас,
когда
ты
заговорил,
все
началось.
Strange
music
of
the
sphere
Странная
музыка
сферы.
Could
its
lovely
hum
be
coming
from
my
heart?
Мог
ли
этот
прекрасный
гул
исходить
из
моего
сердца?
You
appear
and
I
hear
song
sublime
Ты
появляешься,
и
я
слышу
возвышенную
песню.
Song
that
I'm
incapable
of.
Песня,
на
которую
я
неспособен.
So
Dear,
let
me
hold
you
near
Так
что,
дорогая,
позволь
мне
прижать
тебя
к
себе.
While
we
treasure
every
measure,
В
то
время
как
мы
дорожим
каждой
мерой,
So
that
time
can
never
change
Так
что
время
никогда
не
может
измениться.
The
strange,
new
music
of
love.
Странная,
новая
музыка
любви.
So
Dear,
let
me
hold
you
near
Так
что,
дорогая,
позволь
мне
прижать
тебя
к
себе.
While
we
treasure
every
measure,
В
то
время
как
мы
дорожим
каждой
мерой,
So
that
time
can
never
change
Так
что
время
никогда
не
может
измениться.
The
strange,
new
music
of
love.
Странная,
новая
музыка
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Wright, George Forrest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.