Robert Goulet - Summer Sounds - перевод текста песни на немецкий

Summer Sounds - Robert Gouletперевод на немецкий




Summer Sounds
Sommerklänge
Happy summer sounds
Fröhliche Sommerklänge
The summer sounds I love
Die Sommerklänge, die ich liebe
Listen to the music of the carousel
Hör die Musik des Karussells
The tinglelingle, lingle of the icecream bell
Das Tingelingeling der Eiscremeglocke
The splishing and the splashing and a moonlight swim
Das Platschen und Planschen beim Mondscheinschwimmen
The roarin' of the waves when you're surfin in
Das Rauschen der Wellen, wenn man herein surft
In June and July and August play a symphony
Im Juni, Juli und August erklingt eine Symphonie
Under starry skies above
Unter sternenklarem Himmel
Happy summer sounds
Fröhliche Sommerklänge
The summer sounds I love
Die Sommerklänge, die ich liebe
The travelling on a steamboat on a sunday cruise
Die Fahrt auf einem Dampfboot bei einer Sonntagskreuzfahrt
The sizzle of the hotdogs and a barbecue
Das Brutzeln der Hotdogs und beim Barbecue
The squeaking of a rollercoaster way up high
Das Quietschen einer Achterbahn hoch oben
Whistles on the beach when a peach goes by
Pfiffe am Strand, wenn eine Süße vorbeigeht
Summertime is here
Die Sommerzeit ist da
Wake up and come alive
Wach auf und leb auf
Put away your scarf and glove
Leg Schal und Handschuh weg
Here come summer sounds
Hier kommen die Sommerklänge
The summer sounds I love
Die Sommerklänge, die ich liebe
[BRIDGE]
[BRÜCKE]
Summertime is here
Die Sommerzeit ist da
Wake up and come alive
Wach auf und leb auf
Put away your scarf and glove
Leg Schal und Handschuh weg
All together now
Alle zusammen jetzt
Here come summer sounds
Hier kommen die Sommerklänge
Summer sounds, summer sounds
Sommerklänge, Sommerklänge
Here come summer sounds
Hier kommen die Sommerklänge
The summer sounds I love
Die Sommerklänge, die ich liebe





Авторы: S. Tepper, R. Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.