Текст и перевод песни Robert Goulet - (There's No Place Like) Home for the Holidays
Oh,
there's
no
place
like
home
for
the
holidays
О,
нет
лучшего
места,
чем
дом
для
отдыха.
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam
Потому
что
неважно,
как
далеко
ты
забредешь.
When
you
pine
for
the
sunshine
of
a
friendly
gaze
Когда
ты
тоскуешь
по
солнечному
свету
дружеского
взгляда
For
the
holidays,
you
can't
beat
home,
sweet
home
Во
время
каникул
ты
не
сможешь
превзойти
Дом,
милый
дом.
I
met
a
man
who
lives
in
Tennessee
and
he
was
headin'
for
Я
встретил
человека,
который
живет
в
Теннесси,
и
он
направлялся
в
...
Pennsylvania
and
some
home
made
pumpkin
pie
Пенсильвания
и
Домашний
тыквенный
пирог
From
Pennsylvania
folks
are
travelin'
down
to
Dixie's
sunny
shore
Из
Пенсильвании
люди
едут
на
Солнечный
берег
Дикси.
From
Atlantic
to
Pacific,
gee,
the
traffic
is
terrific
От
Атлантики
до
Тихого
океана,
Боже,
движение
просто
потрясающее
Oh,
there's
no
place
like
home
for
the
holidays
О,
нет
лучшего
места,
чем
дом
для
отдыха.
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam
Потому
что
неважно,
как
далеко
ты
забредешь.
If
you
want
to
be
happy
in
a
million
ways
Если
ты
хочешь
быть
счастливым
миллионом
способов
...
For
the
holidays,
you
can't
beat
home,
sweet
home
Во
время
каникул
ты
не
сможешь
превзойти
Дом,
милый
дом.
From
Pennsylvania
folks
are
travelin'
down
to
Dixie's
sunny
shore
Из
Пенсильвании
люди
едут
на
Солнечный
берег
Дикси.
From
Atlantic
to
Pacific,
oh,
the
traffic
is
terrific
От
Атлантики
до
Тихого
океана,
о,
движение
просто
потрясающее
Oh,
there's
no
place
like
home
for
the
holidays
О,
нет
лучшего
места,
чем
дом
для
отдыха.
'Cause
no
matter
how
far
away
you
roam
Потому
что
неважно,
как
далеко
ты
забредешь.
If
you
want
to
be
happy
in
a
million
ways
Если
ты
хочешь
быть
счастливым
миллионом
способов
...
For
the
holidays,
you
can't
beat
home,
sweet
home
Во
время
каникул
ты
не
сможешь
превзойти
Дом,
милый
дом.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home,
I'm
goin'
home
Дом,
милый
дом,
Дом,
милый
дом,
я
иду
домой.
Hey,
mama,
make
that
pumpkin
pie
Эй,
мама,
испеки
этот
тыквенный
пирог
I'll
have
a
little
pot
of
chicken
in
the
sky
У
меня
будет
маленький
горшочек
с
цыпленком
в
небе.
There's
somethin'
in
my
eye
Что-то
попало
мне
в
глаз.
Mama,
please
keep
me
dry,
oh
Мама,
пожалуйста,
держи
меня
сухим,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stillman, Robert Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.