Robert Goulet - This Is All I Ask - перевод текста песни на немецкий

This Is All I Ask - Robert Gouletперевод на немецкий




This Is All I Ask
Das ist alles, worum ich bitte
As I approach the prime of my life
Während ich mich der Blüte meines Lebens nähere
I find I have the time of my life
stelle ich fest, dass ich die Zeit meines Lebens habe
Learning to enjoy at my leisure
Lerne, gemächlich zu genießen
All the simple pleasures
all die einfachen Freuden
And so I happily concede
Und so gestehe ich glücklich ein
This is all I ask
Das ist alles, worum ich bitte
This is all I need
Das ist alles, was ich brauche
Beautiful girls (Beautiful girls)
Schöne Mädchen (Schöne Mädchen)
Walk a little slower
Geht ein wenig langsamer
When you walk by me
Wenn ihr an mir vorbeigeht
(Lingering sunsets) Lingering sunsets
(Verweilende Sonnenuntergänge) Verweilende Sonnenuntergänge
Stay a little longer with the lonely sea
Bleibt ein wenig länger bei der einsamen See
Children everywhere
Kinder überall
When you shoot at bad men, shoot at me
Wenn ihr auf böse Männer schießt, schießt auf mich
Take me to that strange enchanted land
Nehmt mich mit in jenes seltsame Zauberland
Grown ups seldom understand
Das Erwachsene selten verstehen
(Wandering rainbows) Wandering rainbows
(Wandernde Regenbögen) Wandernde Regenbögen
Leave a bit of colour
Lasst ein bisschen Farbe zurück
For my heart to own
für mein Herz
Stars in the sky (Stars in the sky)
Sterne am Himmel (Sterne am Himmel)
Make my wish come true
Lasst meinen Wunsch wahr werden
Before the night has flown
Bevor die Nacht verflogen ist
And let the music play
Und lasst die Musik spielen
As long as there's a song for me to sing
Solange es ein Lied für mich zu singen gibt
And I will stay younger
Und ich werde jünger bleiben
Oh, I'll be younger
Oh, ich werde jünger sein
Yes, I will stay younger than spring (Oooooh)
Ja, ich werde jünger bleiben als der Frühling (Oooooh)





Авторы: Gordon Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.