Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Kind of Fool Am I?
Was für ein Narr bin ich?
What
Kind
Of
Fool
Am
I,
Was
für
ein
Narr
bin
ich,
Who
never
fell
in
love,
der
sich
nie
verliebte,
It
seems
that
I'm
the
only
one,
Es
scheint,
ich
bin
der
Einzige,
That
I've
been
thinking
of.
an
den
ich
gedacht
habe.
What
kind
of
man
is
this,
Was
für
ein
Mann
ist
das,
An
empty
shell,
Eine
leere
Hülle,
A
lonely
cell
in
which,
Eine
einsame
Zelle,
in
der
An
empty
heart
must
dwell.
Ein
leeres
Herz
wohnen
muss.
What
kind
of
lips
are
these,
Was
für
Lippen
sind
das,
That
lied
with
every
kiss?
die
bei
jedem
Kuss
logen?
That
whispered
empty
words
of
love,
Die
leere
Liebesworte
flüsterten,
And
left
me
alone
like
this.
Und
mich
so
allein
zurückließen.
Why
can't
I
fall
in
love,
Warum
kann
ich
mich
nicht
verlieben,
Like
any
other
man,
Wie
jeder
andere
Mann,
And
maybe
then
I'll
know,
Und
vielleicht
weiß
ich
dann,
What
kind
of
fool
I
am.
Was
für
ein
Narr
ich
bin.
What
kind
of
clown
am
I?
Was
für
ein
Clown
bin
ich?
What
do
I
know
of
life?
Was
weiß
ich
vom
Leben?
Why
can't
I
cast
away
the
mask
of
play,
Warum
kann
ich
die
Maske
des
Spiels
nicht
ablegen,
And
live
my
life?
Und
mein
Leben
leben?
Why
can't
I
fall
in
love,
Warum
kann
ich
mich
nicht
verlieben,
Till
I
don't
give
a
damn,
Bis
es
mir
völlig
egal
ist,
And
maybe
then
I'll
know,
Und
vielleicht
weiß
ich
dann,
What
kind
of
fool
I
am.
Was
für
ein
Narr
ich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Newley, Leslie Bricusse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.