Текст и перевод песни Robert Hart - Lied des Mondes
Ich
leuchte
sichtbar,
doch
ich
brenne
nicht.
Я
видимый
свет,
но
я
не
воспламенялся.
Ich
geb
nur
ab
vom
Schein,
der
auf
mich
fällt.
Я
просто
отворачиваюсь
от
купюры,
которая
падает
на
меня.
Ihr
seht
in
mir
das
Sonnenlicht.
Вы
видите
во
мне
солнечный
свет.
Ich
bin
ihr
Spiegel,
der
die
Nacht
erhellt.
Я-ее
зеркало,
которое
освещает
ночь.
Die
Sonnenuhr
hat
einen
schnellen
Gang,
der
Stunden
braucht,
damit
der
Kreis
sich
schließt.
Солнечные
часы
имеют
быструю
передачу,
которая
требует
часов,
чтобы
круг
замкнулся.
Ich
zeige
euch,
vier
Wochen
an,
die
Spanne
die
seit
jeher
Monat
hieß.
Я
покажу
вам,
четыре
недели,
промежуток,
который
всегда
назывался
месяцем.
Ich
bin
die
Uhr
der
Welt,
bin
wie
ein
Ring,
der
Monate
zum
Jahr
zusammenhält.
Я-часы
мира,
я
как
кольцо,
которое
соединяет
месяцы
в
год.
Ich
dreh
mich
nicht
und
stehe
doch
nicht
still.
Я
не
поворачиваюсь
и
все
же
не
стою
на
месте.
Ich
sehe
nicht
was
ich
nicht
sehen
will.
Я
не
вижу
того,
чего
не
хочу
видеть.
Yeah,
ich
bin
zum
Greifen
nah
und
doch
so
weit.
Да,
я
близок
к
схватке,
но
все
же
до
сих
пор.
Ich
bin
unendlich
alt,
seit
jeher
da.
Я
бесконечно
стар,
с
незапамятных
времен.
Ich
mach
die
Zeit,
ich
mach
die
Zeit.
Я
сделаю
время,
я
сделаю
время.
Ooooh
Ich
sehe
mild
aus
und
geheimnisvoll,
und
habe
Kräfte,
die
gewaltig
sind.
Оооо,
я
выгляжу
мягким
и
таинственным,
и
у
меня
есть
силы,
которые
огромны.
Ebbe
und
Flut
sind
mein
Arbeitssoll.
Отливы
и
приливы
- моя
работа.
Und
gern
sieht
nachts
mich
ein
jedes
Kind,
ich
leuchte
stetig
auch
wenn
man
mich
nicht
sieht,
weil
mal
mit
Wolken
der
Himmel
sich
bezieht.
И
каждый
ребенок
любит
видеть
меня
ночью,
я
постоянно
светлюсь,
даже
когда
меня
не
видят,
потому
что
небо
затянуто
облаками.
Bei
Vollmond
scheine
ich
mit
ganzer
Kraft.
В
полнолуние
я
светлю
изо
всех
сил.
Bei
Neumond
bin
ich
etwas
abgeschlafft.
В
новолуние
я
немного
расслабился.
Ich
bin
die
Uhr
der
Welt,
bin
wie
ein
Ring.
Я-часы
мира,
я
как
кольцо.
Der
Monate
zum
Jahr
zusammenhält.
Который
соединяет
месяцы
в
год.
Ich
dreh
mich
nicht
und
stehe
doch
nicht
still,
ich
sehe
nicht
was
ich
nicht
sehen
will.
Я
не
поворачиваюсь
и
не
стою
на
месте,
я
не
вижу
того,
чего
не
хочу
видеть.
No,
no,
no,
no
Ich
bin
zum
Greifen
nah,
und
doch
so
weit.
Нет,
нет,
нет,
нет
Я
близок
к
схватке,
и
все
же
до
сих
пор.
Ich
bin
unendlich
alt,
seit
jeher
da.
Я
бесконечно
стар,
с
незапамятных
времен.
Ich
mach
die
Zeit,
ich
mach
die
Zeit.
Я
сделаю
время,
я
сделаю
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maffay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.