Robert Herrick - To Daisies Not to Shut so Soon - перевод текста песни на русский

To Daisies Not to Shut so Soon - Robert Herrickперевод на русский




To Daisies Not to Shut so Soon
Маргариткам, чтобы не закрывались так скоро
Shut not so soon, the dull-eyed night
Не закрывайтесь так скоро, ночь с потухшим взором
Has not as yet begun
Еще не начала свой темный ход,
To make a seizure on the light
Не поглотила свет зари, которым я пленен,
Or to seal up the sun
И солнце не запечатала в свой черный свод.
No marigolds yet closed are
Еще не сжались бархатцы,
No shadows great appear
И тени не легли во всей красе,
Nor doth the early shepherds' star
И пастушья звезда в ночи
Shine like a spangle here
Не блещет, словно искра, здесь, в росе.
Stay but 'til my Julia close
Пождите, пока моя Юлия сомкнет
Her life-begetting eyes
Свои животворящие очи,
And let the whole world then dispose
И пусть тогда весь мир решит,
Itself to live or die
Жить ему дальше иль навеки с ними сгинуть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.