Robert Herrick - To the Virgins to Make Much of Time - перевод текста песни на немецкий

To the Virgins to Make Much of Time - Robert Herrickперевод на немецкий




To the Virgins to Make Much of Time
An die Jungfrauen, die Zeit wohl zu nutzen
Gather ye rose-buds while ye may
Pflücket die Rosenknospen, solange ihr könnt,
Old time is still a-flying
Die alte Zeit, sie fliegt dahin,
And this same flower that smiles today
Und dieselbe Blume, die heute lächelt,
Tomorrow will be dying
Wird morgen sterben.
The glorious lamp of heaven, the sun
Die herrliche Himmelsleuchte, die Sonne,
The higher he's a-getting
Je höher sie emporsteigt,
The sooner will his race be run
Umso eh'r ist ihre Bahn vollbracht,
And nearer he's to setting
Und näher rückt ihr Untergang.
That age is best which is the first
Das beste Alter ist das erste,
When youth and blood are warmer
Wenn Jugend und Blut noch wärmer sind,
But being spent, the worse, and worst
Doch ist's vertan, wird's schlimmer, ja am schlimmsten,
Times still succeed the former
Die schlechteren Zeiten folgen auf die früh'ren.
Then be not coy, but use your time
Drum seid nicht spröde, nutzt eure Zeit,
And while ye may go marry
Und solange ihr könnt, heiratet nur,
For having lost but once your prime
Denn habt ihr eure Blüte erst verloren,
You may forever tarry
Müsst ihr wohl ewig warten.





Авторы: Robert Herrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.