Текст и перевод песни Robert Johnson - Cross Road Blues - Take 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Road Blues - Take 1
Крестодорожный блюз - Дубль 1
I
went
down
to
the
crossroad
Я
пришел
на
перекресток,
Fell
down
on
my
knees
Упал
на
колени.
I
went
down
to
the
crossroad
Я
пришел
на
перекресток,
Fell
down
on
my
knees
Упал
на
колени.
Asked
the
lord
above
Просил
Господа
свыше:
"Have
mercy
now,
save
poor
Bob,
if
you
please"
"Смилуйся,
спаси
бедного
Боба,
умоляю".
Standin′
at
the
crossroad
Стою
на
перекрестке,
Tried
to
flag
a
ride
Пытаюсь
поймать
попутку.
I
tried
to
flag
a
ride
Пытаюсь
поймать
попутку,
Didn't
nobody
seem
to
know
me,
babe
Никто
меня
не
узнает,
детка.
Everybody
pass
me
by
Все
проезжают
мимо,
Standin′
at
the
crossroad,
babe
Стою
на
перекрестке,
детка,
Risin'
sun
goin'
down
Восходящее
солнце
садится.
Standin′
at
the
crossroad,
babe
Стою
на
перекрестке,
детка,
Risin′
sun
goin'
down
Восходящее
солнце
садится.
I
believe
to
my
soul
now,
Чувствую
всей
душой,
Poor
Bob
is
sinkin′
down
Бедный
Боб
уходит
на
дно.
You
can
run,
you
can
run
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
Tell
my
friend
Willie
Brown
Передай
моему
другу
Вилли
Брауну,
You
can
run,
you
can
run
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
Tell
my
friend
Willie
Brown
Передай
моему
другу
Вилли
Брауну,
(Th)'at
I
got
the
crosroad
blues
this
mornin′
Lord
Что
меня
с
утра
тоска
перекрестка
гложет,
Господи,
Babe,
I'm
sinkin′
down
Детка,
я
иду
ко
дну.
And
I
went
to
the
crossroad,
momma
И
я
пошел
на
перекресток,
мама,
I
looked
east
and
west
Я
посмотрел
на
восток
и
на
запад.
I
went
to
the
crossroad,
baby
Я
пошел
на
перекресток,
детка,
I
looked
east
and
west
Я
посмотрел
на
восток
и
на
запад.
Lord,
I
didn't
have
no
sweet
woman
Господи,
не
было
у
меня
милой
женщины,
Well,
babe,
in
my
distress
Что
ж,
детка,
в
моей
беде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.