Robert Johnson - Kind Hearted Woman Blues - SA.2580-1 - перевод текста песни на немецкий

Kind Hearted Woman Blues - SA.2580-1 - Robert Johnsonперевод на немецкий




Kind Hearted Woman Blues - SA.2580-1
Gutherziger Frauenblues - SA.2580-1
I got a kindhearted woman, do anything in this world for me
Ich hab' 'ne gutherzige Frau, tut alles auf dieser Welt für mich
I got a kindhearted woman, do anything in this world for me
Ich hab' 'ne gutherzige Frau, tut alles auf dieser Welt für mich
But these evil-hearted women, man, they will not let me be
Doch diese böshaftigen Frauen, Mann, die lassen mich nicht sein
I love my baby, my baby don't love me
Ich lieb' mein Baby, mein Baby liebt mich nicht
I love my baby, oh, my baby don't love me
Ich lieb' mein Baby, oh, mein Baby liebt mich nicht
But I really love that woman, can't stand to leave her be
Doch ich lieb' diese Frau so sehr, kann's nicht ertragen sie zu verlassen
Ain't but the one thing, makes Mister Johnson drink
Gibt nur eine Sache, die Mister Johnson trinken lässt
I's worried about how you treat me, baby, I begin to think
Bin bekümmert, wie du mich behandelst, Baby, fang' ich an zu denken
Oh babe, my life don't feel the same
Oh Baby, mein Leben fühlt sich nicht mehr gleich an
You breaks my heart, when you call Mister So-and-So's name
Du brichst mein Herz, wenn du Herrn Soundso beim Namen nennst
She's a kindhearted woman, she studies evil all the time
Sie ist 'ne gutherzige Frau, grübelt ständig über Bösem
She's a kindhearted woman, she studies evil all the time
Sie ist 'ne gutherzige Frau, grübelt ständig über Bösem
You well's to kill me, as to have it on your mind
Du könntest mich genauso gut töten, wie es im Sinn zu haben





Авторы: Robert Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.