Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milkcow's Calf Blues (Version 2)
Milchkuh-Kalb-Blues (Version 2)
Tell
me,
milk
cow,
what
on
earth
is
wrong
with
you?
Sag
mir,
Milchkuh,
was
um
Himmels
willen
ist
mit
dir
los?
Tell
me,
milk
cow,
what
on
earth
is
wrong
with
you?
Sag
mir,
Milchkuh,
was
um
Himmels
willen
ist
mit
dir
los?
Now,
you've
left
you
a
calf,
hoo
hoo
Du
hast
ein
Kalb
zurückgelassen,
hoo
hoo
And
your
milk
is
turnin'
blue
Und
deine
Milch
verfärbt
sich
blau
Your
calf
is
hungry,
I
believe
he
needs
a
suck
Dein
Kalb
hungert,
ich
glaube,
es
muss
saugen
Your
calf
is
hungry,
hoo
hoo,
I
believe
he
needs
a
suck
Dein
Kalb
hungert,
hoo
hoo,
ich
glaube,
es
muss
saugen
But
your
milk
is
turnin'
blue,
hoo
hoo
Aber
deine
Milch
verfärbt
sich
blau,
hoo
hoo
I
believe
he's
outta
luck
Ich
glaube,
er
hat
kein
Glück
mehr
Now
I
feel
like
milkin'
and
my
cow
won't
come
Jetzt
will
ich
melken,
doch
meine
Kuh
kommt
nicht
I
feel
like
churnin'
it
and
my,
milk
won't
turn
Ich
möchte
buttern
doch
meine
Milch
gerinnt
nicht
I'm
cryin'
please,
please
don't
do
me
wrong
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
tue
mir
nicht
unrecht
If
you
see
my
milk,
oh
baby
now
please
drive
home
Wenn
du
meine
Milch
siehst,
oh
Baby,
bring
sie
heim
My
milk
cow
been
ramblin',
hoo
hoo,
for
miles
around
Meine
Milchkuh
streunte,
hoo
hoo,
meilenweit
umher
My
milk
cow
been
ramblin',
hoo
hoo,
for
miles
around
Meine
Milchkuh
streunte,
hoo
hoo,
meilenweit
umher
Well,
now
she
been
troublin'
some
other
man
bull
cow
Nun,
sie
hat
einen
fremden
Bullen
geplagt
Hoo
hoo,
in
this
strange
man
town
Hoo
hoo,
in
dieser
Stadt
voll
fremder
Männer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.