Robert Johnson - Preaching Blues (Up Jumped the Devil) - перевод текста песни на немецкий

Preaching Blues (Up Jumped the Devil) - Robert Johnsonперевод на немецкий




Preaching Blues (Up Jumped the Devil)
Predigt Blues (Da sprang der Teufel auf)
Mmmmm mmmmm
Mmmmm mmmmm
I's up this mornin', ah, blues walkin' like a man
Ich bin heut morgen auf, ah, der Blues geht um wie ein Mann
I's up this mornin', ah, blues walkin' like a man
Ich bin heut morgen auf, ah, der Blues geht um wie ein Mann
Worried blues, give me your right hand
Bekümmerter Blues, gib mir deine rechte Hand
And the blues fell mama's child, tore me all upside down
Und der Blues traf mich, Mutters Kind, riss mich völlig aus der Bahn
Blues fell mama's child, and it tore me all upside down
Blues traf mich, Mutters Kind, riss mich völlig aus der Bahn
Travel on, poor Bob, just can't turn you 'round
Zieh weiter, armer Bob, kann dich einfach nicht herumdrehn
The blues, is a low-down shakin' chill
Der Blues ist ein niederträchtiger Schüttelfrost
(Spoken: Yes, preach 'em now)
(Gesprochen: Ja, predige sie jetzt)
Mmmmm mmmmm
Mmmmm mmmmm
Is a low-down shakin' chill
Ist ein niederträchtiger Schüttelfrost
You ain't never had 'em I, hope you never will
Hattest du sie nie, hoff du kriegst sie wohl nie
Well, the blues, is a achin' old heart disease
Nun, der Blues ist eine schmerzende alte Herzkrankheit
(Spoken: Do it now, you gon' do it? Tell me all about it)
(Gesprochen: Tu's jetzt, wirst du's tun? Erzähl mir alles davon)
The blues, is a low-down achin' heart disease
Der Blues ist eine niederträchtig schmerzende Herzkrankheit
Like consumption, killing me by degrees
Wie Schwindsucht, die mich Stück für Stück umbringt
I can study rain, oh oh drive, oh oh drive my blues
Ich kann Regen betrachten, oh oh vertreiben, oh oh meine Blues vertreiben
I been studyin' the rain and, I'm 'on drive my blues away
Hab den Regen betrachtet und werde meine Blues nun vertreiben
Goin' to the 'stil'ry1, stay out there all day
Geh zur Destillerie, bleib den ganzen Tag dort
This is Robert Johnson's version of Preachin' The Blues Parts 1 and 2 that Son
Dies ist Robert Johnsons Version von Predigt Blues Teil 1 und 2, die Son
House Recorded in 1930.
House 1930 aufgenommen hat.
Note 1: alternatively "steeray" instead of " 'stil'ry" as for distillery
Anmerkung 1: alternativ "steeray" statt " 'stil'ry" wie für Destillerie





Авторы: Robert Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.