Текст и перевод песни Robert Keiton Smith - Keep It Weird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Weird
Оставь всё как есть
The
prophecy
is
coming
true
Пророчество
сбывается,
So
if
you've
dug
yourself
out
И
если
ты
выбралась
из
ямы,
I'll
forgive
you
Я
прощу
тебя.
But
the
trouble
is
Но
дело
в
том,
The
one,
two,
three
times
Что
раз,
два,
три
You've
chosen
the
low
route
Ты
выбирала
лёгкий
путь.
If
the
sun
and
the
kisses
are
what
you're
after
Если
тебе
нужны
только
солнце
и
поцелуи,
Then
I'll
forgive
you,
forgive
you,
forgive
you
faster
То
я
прощу
тебя,
прощу,
прощу
тебя
быстрее.
But
my
tender
heart
can't
take
the
hammering
Но
моё
нежное
сердце
не
выдержит
этих
ударов,
And
I
always
shut
off
when
you
start
stammering
И
я
всегда
закрываюсь,
когда
ты
начинаешь
заикаться.
You
forgive
me,
you
forgive
me,
you
forgive
me
Ты
прощаешь
меня,
ты
прощаешь
меня,
ты
прощаешь
меня...
Oh
what
a
prophet
you
must
be
О,
какой
же
ты,
должно
быть,
пророк,
Cause
in
my
dreams
I
speak
properly
Ведь
в
моих
снах
я
говорю
правильно,
But
I
freeze
before
you
freeze
Но
я
замерзаю
раньше
тебя
Well
my
dreams
always
come
with
a
warning
that
Что
ж,
мои
сны
всегда
приходят
с
предупреждением,
что
Good
things
come
to
those
who
wait
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать.
But
you
know
how
I
worry
Но
ты
же
знаешь,
как
я
беспокоюсь:
It's
been
too
late
Уже
слишком
поздно.
You
said
I'm
digging
myself
out
Ты
сказала,
что
я
выбираюсь
из
ямы,
I
am
digging
my
self
out
Я
выбираюсь
из
ямы,
Like
I
can't
see
through
you
to
what
you're
all
about
Как
будто
я
не
вижу
тебя
насквозь,
не
понимаю,
что
ты
задумала.
I
am
different
now
Теперь
я
другой,
It's
not
uncommon
for
the
timing
to
be
so
off
that
the
message
doesn't
even
make
sense
Ведь
нередко
время
настолько
неподходящее,
что
сообщение
даже
не
имеет
смысла.
Well
this
man
of
ice
Что
ж,
этот
ледяной
человек
It
must
be
the
heat
Должно
быть,
это
жара
From
this
new
town
Нового
города.
I
hope
for
good
winds
Я
надеюсь
на
попутный
ветер,
To
blow
me
around
Который
будет
меня
кружить,
And
for
water
that
helps
your
growth
И
на
воду,
которая
поможет
тебе
расти,
And
don't
make
you
drown
Но
не
утопит.
My
prodigal
son
Мой
блудный
сын,
What
a
run
Вот
это
ты
дал!
But
I
can't
play
Judas
no
more
Но
я
больше
не
могу
играть
роль
Иуды,
I'm
just
to
rich
in
heart
Моё
сердце
слишком
богато,
And
you
are
too
poor
А
ты
слишком
бедна,
To
make
me
the
bad
guy
Чтобы
делать
из
меня
злодея.
But
who
would
do
that
Но
кто
бы
стал
так
делать,
When
I
always
have
the
future
just
in
sight
Если
я
всегда
вижу
будущее
насквозь?
You
better
watch
your
back
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
Cast
me
out
like
a
charlatan
Изгони
меня
как
шарлатана,
Then
reel
me
back
with
А
потом
притяни
обратно
со
словами:
You
were
right
again
Ты
был
прав”
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.