Текст и перевод песни Robert Long - Alles Te Gelde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Te Gelde
Всё продано
We
hebben
haast
alles
te
gelde
gemaakt
Мы
почти
всё
продали,
милая,
Te
gelde
gemaakt,
te
gelde
gemaakt
Всё
продано,
всё
продано,
Te
gelde
gemaakt,
vergelde
gemaakt
Всё
продано,
обращено
в
деньги,
We
zijn
in
de
greep
van
de
hebzucht
geraakt
Мы
попали
в
плен
алчности,
Van
winst
en
van
rente
Прибыли
и
процентов,
En
beurzen
en
banken
en
alles
moet
steeds
vaker
wijken
И
биржи,
и
банки,
и
всё
чаще
приходится
жертвовать,
Voor
keiharde
centen
Ради
звонкой
монеты.
We
weten
niet
meer
hoe
vrijgevigheid
smaakt
Мы
забыли
вкус
щедрости,
We
hebben
haast
alles
te
gelde
gemaakt
Мы
почти
всё
продали,
дорогая.
Want
het
leven
kost
geld
Ведь
жизнь
стоит
денег,
En
de
dood
kost
je
geld
И
смерть
стоит
денег,
Je
geloof
kost
je
geld
Твоя
вера
стоит
денег,
En
je
geld
kost
je
geld
И
твои
деньги
стоят
денег.
Je
betaalt
voor
de
zee
Ты
платишь
за
море,
Je
betaalt
voor
het
strand
Ты
платишь
за
пляж,
Je
betaalt
voor
de
zon
Ты
платишь
за
солнце,
Je
betaalt
voor
het
land
Ты
платишь
за
землю.
En
een
boom
kost
je
geld
И
дерево
стоит
денег,
En
een
vogel
kost
geld
И
птица
стоит
денег,
Een
konijn
kost
je
geld
Кролик
стоит
денег,
En
een
hond
kost
je
geld
И
собака
стоит
денег.
Je
betaalt
voor
een
anjer
Ты
платишь
за
гвоздику,
Een
roos
en
een
tulp
Розу
и
тюльпан.
Je
betaalt
voor
advies
Ты
платишь
за
совет,
En
voor
raad
en
voor
hulp
И
за
подсказку,
и
за
помощь.
Voor
je
plichten
betaal
je
За
свои
обязанности
платишь,
Voor
je
rechten
nog
meer
За
свои
права
ещё
больше.
Voor
een
ei
en
een
appel
За
яйцо
и
яблоко,
Een
pruim
en
een
peer
Сливу
и
грушу.
Voor
gezond
zijn
betaal
je
За
здоровье
платишь,
Voor
oud
zijn
en
ziek
За
старость
и
болезнь.
Voor
het
nieuwste
betaal
je
За
новинки
платишь,
Maar
ook
voor
antiek
Но
и
за
антиквариат.
Je
betaalt
voor
de
stilte
Ты
платишь
за
тишину,
En
dat
niet
alleen
И
не
только,
Je
betaalt
voor
het
vuil
en
het
gif
Ты
платишь
за
грязь
и
яд,
We
zijn
zo
ontzettend
veel
moois
kwijtgeraakt
Мы
потеряли
так
много
прекрасного,
We
hebben
haast
alles
te
gelde
gemaakt
Мы
почти
всё
продали,
родная.
Als
je
leent
kost
dat
geld
Если
ты
берёшь
в
долг,
это
стоит
денег,
En
ook
geven
kost
geld
И
давать
тоже
стоит
денег,
En
het
water
kost
geld
И
вода
стоит
денег,
Zelfs
de
liefde
kost
geld
Даже
любовь
стоит
денег.
Je
betaalt
als
je
aankomt
Ты
платишь
по
прибытии,
En
ook
bij
vertrek
И
при
отъезде
тоже.
Je
betaalt
voor
een
inlichting
Ты
платишь
за
информацию,
En
een
gesprek
И
за
разговор.
Je
betaalt
voor
een
glimlach
Ты
платишь
за
улыбку,
En
ook
voor
verdriet
И
за
печаль
тоже.
Voor
verhalen
betaal
je
За
истории
платишь,
En
zelfs
voor
dit
lied
И
даже
за
эту
песню.
We
zijn
zo
ontzettend
veel
moois
kwijtgeraakt
Мы
потеряли
так
много
прекрасного,
We
hebben
haast
alles
te
gelde
gemaakt
Мы
почти
всё
продали,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.