Robert Long - Gek He - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Long - Gek He




Gek He
Странно, да?
Ik word wakker en jij
Я просыпаюсь, а ты
Slaapt nog diep op je zij
Всё ещё спишь на боку,
En de zon schijnt precies op je wang
И солнце светит прямо на твою щеку.
'T Lijkt me buiten nog guur
Кажется, на улице ещё холодно,
Het is net negen uur
Только девять часов,
Dus de zon schijnt nog niet zo heel lang
Так что солнце светит ещё не так долго.
En jij ligt zo lekker
А ты лежишь так сладко,
Je slaapt als een roos
Спишь как младенец,
En ik denk "ik ken je nou toch al een poos"
И я думаю: знаю тебя уже довольно давно".
Gek he, 't gaat maar niet over
Странно, да? Это не проходит,
Ik ben nog even verliefd als altijd
Я всё ещё влюблён, как и всегда.
Nee hoor, 't gaat maar niet over
Нет, это не проходит,
En ik heb nou al weer zin
И мне уже снова хочется,
Maar ik hou me nog in
Но я пока сдерживаюсь,
Want jij slaapt nog dus ik maak ontbijt, hmhmhmhm
Ведь ты ещё спишь, поэтому я готовлю завтрак, хмммммм.
Ik maak thee met beschuit
Я завариваю чай с сухариками,
Pers intussen wat fruit
Выжимаю немного сока,
En dan kook ik voor beiden een ei
И варю нам обоим по яйцу.
Ik vul de strooier met zout
Я наполняю солонку,
In de keuken is 't koud
На кухне холодно,
Maar in bed is het warm, daar lig jij
Но в постели тепло, там лежишь ты.
En ik kruip weer naast je
И я снова прижимаюсь к тебе,
Je slaapt nog altijd
Ты всё ещё спишь,
'T Is zondag, dus is er geen haast bij 't ontbijt
Сегодня воскресенье, так что спешить с завтраком некуда.
Gek he, 't gaat maar niet over
Странно, да? Это не проходит,
'T Neemt niet af, het neemt eerder nog toe
Не уменьшается, а скорее даже усиливается.
Nee hoor, 't gaat maar niet over
Нет, это не проходит,
Je bent de liefste voor mij
Ты самая лучшая для меня,
Ik teken zo tien jaar bij
Я бы подписал контракт ещё на десять лет.
Ik ben nog steeds zo verliefd als een koe
Я всё ещё влюблён как мальчишка.
Jij ligt half op je buik
Ты лежишь на животе,
En dus neem ik een duik
И поэтому я ныряю к тебе,
En ik geef je een zoen op je kont
И целую тебя в попу.
Slapend brom je "laat dat"
Во сне ты ворчишь: "Прекрати",
En je mompelt nog wat
И бормочешь что-то ещё.
Ik zie een druppeltje spuug bij je mond
Я вижу капельку слюны у тебя на губах.
Dit is vast zo'n dag
Это, наверное, один из тех дней,
Die ik altijd onthoud
Которые я всегда буду помнить.
En ik zeg "word wakker, je eitje wordt koud"
И я говорю: "Просыпайся, твоё яйцо остывает".
Gek he, 't gaat maar niet over
Странно, да? Это не проходит,
Ik ben nog steeds zo verliefd als een aap
Я всё ещё влюблён как безумный.
Nee hoor, 't gaat maar niet over
Нет, это не проходит,
Je bent de liefste voor mij
Ты самая лучшая для меня,
En ik weet zeker dat jij
И я уверен, что ты
Ook van mij houdt, vooral als ik slaap
Тоже любишь меня, особенно когда я сплю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.