Robert Long - Ik ben een schrijver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robert Long - Ik ben een schrijver




Ik ben een schrijver
I Am a Writer
"Waarde Tsjechov, wat vindt u nou van zo'n bom
"Dear Chekhov, what do you think about a bomb
Pardon
Pardon
Wat is uw standpunt? Uit uw Poesjkin-prijs-stukjes valt 't namelijk niet te lezen
What is your position? It is not readable from your Pushkin Prize articles
Precies
Exactly
Hebt u misschien geen standpunt
Do you maybe not have a position
Altijd dezelfde verwijten! Ik krijg er langzamerhand genoeg van!"
Always the same reproaches! I am slowly getting enough of them!"
Ik ben een schrijver die alleen maar een verhaal vertelt
I am a writer who only tells a story
En die zo af en toe misschien de juiste vragen stelt
And who from time to time maybe asks the right questions
Maar die geen antwoord geeft, omdat ie dat niet kent
But who does not give an answer, because he does not know it
En waarom zou er ook een standpunt spreken
And why should there be a position speaking
Uit verhalen of een boek
From stories or a book
Een standpunt kost maar drie kopeken
A position only costs three kopecks
En is te koop op elke straathoek
And is for sale at every street corner
In een oneindig sortiment
In an endless assortment
Een standpunt is iets anders dan talent
A position is something different from talent
Als ik een paardedief beschrijf probeer ik objectief
When I describe a horse thief I try to think objectively
Te denken wat die man beweegt, dan ben ik zelf die dief
What moves that man, then I am that thief
En niet een rechter, die zijn daad bekritiseert
Not a judge who criticizes his act
Ik laat de godsdienst over aan de popen
I leave religion to the popes
En ijzer smeden aan de smid
And iron forging to the blacksmith
En het gekanker aan de misanthropen
And the grumbling to the misanthropes
Die weten waar de wereld fout zit
Who know where the world is wrong
En ik ben niet geinteresseerd
And I am not interested
Wanneer een schrijver mij zijn lesje leert
When a writer teaches me his lesson
Ik wil de wereld wel veranderen maar kan het niet
I want to change the world, but I can't
Ik ben de schrijver die noteert wat of ie voor zich ziet
I am the writer who notes what he sees in front of him
En dat is alles wat ik kan, het spijt me zeer
And that is all I can do, I'm sorry
Ik ben een schrijver van verhaaltjes
I am a writer of stories
Niet meer
Nothing more





Авторы: Dimitri Frenkel Frank, Robert Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.