Текст и перевод песни Robert Long - Jezus Redt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen
het
Christendom
op
aarde
kwam
Когда
христианство
на
землю
пришло,
En
ieder
mens
het
recht
ontnam
У
каждого
человека
права
отняло,
Om
zo
te
leven
als
hij
dacht
dat
het
goed
was
Жить
так,
как
он
считал
правильным,
En
heel
de
aardkorst
dik
bevlekt
met
bloed
was
И
вся
земная
кора
кровью
была
залита,
Werd
het
meteen
de
hoogste
tijd
Настало
время,
Dat
heidenen
na
zware
strijd
Чтобы
язычников
после
тяжёлой
борьбы,
Door
legers
door
de
kerk
geleidt
Войсками
церкви
ведомых,
Van
hun
cultuur
werden
bevrijdt
От
их
культуры
освободить.
Dat
hield
men
eeuwenlang
in
stand
Веками
это
поддерживалось,
Vol
liefde
werd
de
rechterhand
С
любовью
правая
рука,
Van
dieven,
slaven,
kinderen
en
vrouwen
Воров,
рабов,
детей
и
женщин,
Als
zij
een
misstap
deden,
afgehouwen
Если
они
оступались,
отрубалась.
Men
zorgde
voor
een
schuldcomplex
Создавался
комплекс
вины,
Wanneer
je
rondliep
in
iets
geks
Если
ты
в
чём-то
странном
ходил,
Of
je
ten
buiten
ging
aan
sex
Или
увлекался
сексом,
Je
stond
al
snel
bekend
als
heks
Тебя
быстро
ведьмой
называли.
Jezus
redt,
Jezus
redt,
alle
mensen
opgelet
Иисус
спасает,
Иисус
спасает,
все
люди,
внимание!
Jezus
redt,
Jezus
redt,
enkel
door
het
gebed
Иисус
спасает,
Иисус
спасает,
только
через
молитву.
Soms
wordt
een
land
vol
hongersnood
Иногда
страну,
голодом
измученную,
Bezocht
door
weer
zo'n
vrome
kloot
Посещает
очередной
святоша,
Die
steeds
dezelfde
oude
kool
komt
stoven
Который
всё
ту
же
старую
песню
поёт,
En
roept,
vanuit
zijn
draagstoel
blijft
geloven
И
кричит,
из
своего
паланкина,
веруя,
Die
zegenend
naar
mensen
zwaait
Благословляя
людей,
Voor
ieder
lijk
zijn
hoofd
omdraait
Перед
каждым
трупом
голову
склоняя,
Elk
argument
van
tafel
maait
Любой
аргумент
отметая,
En
steeds
opnieuw
de
mensen
paait
И
снова
и
снова
людей
задабривая.
Al
jaren
gaan
er
stemmen
op
Годами
уже
звучат
голоса,
Voor
pil
en
voor
geboortestop
За
таблетки
и
за
контроль
рождаемости,
Maar
Rome
weigert
steeds
om
te
beperken
Но
Рим
отказывается
ограничивать,
Dat
zou
de
zedeloosheid
maar
versterken
Это
лишь
усилит
распущенность,
Elk
recht
wordt
u
nog
steeds
betwist
Каждое
право
до
сих
пор
оспаривается,
En
sex
blijft
steeds
de
anti-christ
И
секс
остаётся
антихристом,
Hij
die
door
zijn
orgaan
slechts
pist
Тот,
кто
своим
органом
лишь
писает,
Heeft
steeds
voor
duizenden
beslist
Всегда
за
тысячи
решал.
Jezus
redt,
Jezus
redt,
alle
mensen
opgelet
Иисус
спасает,
Иисус
спасает,
все
люди,
внимание!
Jezus
redt,
Jezus
redt,
enkel
door
het
gebed
Иисус
спасает,
Иисус
спасает,
только
через
молитву.
Maar
kijk,
men
is
veranderd
want
Но
смотри,
они
изменились,
ведь
Rooms-katholiek
en
protestant
Католики
и
протестанты
Begonnen
toch
hun
grip
wat
te
verliezen
Начали
терять
свою
власть,
Men
moest
toch
wel
een
andere
koers
gaan
kiezen
Им
пришлось
выбрать
другой
курс.
Men
was
geweldig
in
zijn
sas
Они
были
очень
довольны
собой,
Want
wat
ontdekte
men
alras
Ведь
что
они
вдруг
обнаружили,
Toen
men
nog
eens
de
bijbel
las
Перечитывая
Библию,
Dat
Jezus
ook
een
hippie
was
Что
Иисус
тоже
был
хиппи.
De
wereld
kraakt
aan
alle
kant
Мир
трещит
по
швам,
En
grote
delen
staan
in
brand
И
большие
его
части
в
огне,
Je
zou
dus
zeggen,
helpt
het
onheil
weren
Можно
было
бы
сказать,
помогите
предотвратить
беду,
Het
gehuichel
moeten
wij
de
rug
toe
keren
Мы
должны
отвернуться
от
лицемерия,
Maar
niets
daarvan,
vergeet
het
maar
Но
ничего
подобного,
забудь
об
этом,
Het
is
Boedha
hier,
Jahova
daar
Тут
Будда,
там
Иегова,
Men
draaft
getuigend
door
elkaar
Они
носятся
друг
за
другом,
свидетельствуя,
En
heeft
de
oplossing
al
klaar
И
у
них
уже
есть
решение.
Jezus
redt,
Jezus
redt,
alle
mensen
opgelet
Иисус
спасает,
Иисус
спасает,
все
люди,
внимание!
Jezus
redt,
Jezus
redt,
enkel
door
het
gebed
Иисус
спасает,
Иисус
спасает,
только
через
молитву.
Het
is
maar
al
te
waar
helaas
Это,
увы,
слишком
верно,
De
paus,
de
kerstman,
sinterklaas
Папа,
Санта-Клаус,
Святой
Николай,
Ze
zijn
al
eeuwen
lang
de
baas
Они
веками
были
главными,
En
eeuwen
lang
al
even
dwaas
И
веками
так
же
глупы.
Jezus
redt,
Jezus
redt,
alle
mensen
uit
de
nood
Иисус
спасает,
Иисус
спасает,
всех
людей
от
беды,
Jezus
redt
Jezus
redt
Jezus
uit
de
goot
Иисус
спасает,
Иисус
спасает,
Иисуса
из
канавы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.