Текст и перевод песни Robert Long - Lang Genoeg Jong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lang Genoeg Jong
Young Enough for Far Too Long
Iedereen
wil
altijd
maar
jong
lijken,
jong
lijken
Everyone
always
wants
to
seem
young,
seem
young
Ook
al
zijn
ze
zeventig
Even
when
they're
seventy
Het
toverwoord
is
jong
The
magic
word
is
young
Ze
blijven
tot
hun
dood
They
stay
until
their
death
Maar
over
jong
zeiken,
jong
zeiken
But
nagging
about
young,
nagging
about
young
Jong,
het
woordje
jong
Young,
the
word
young
Ligt
op
de
punt
van
ieders
tong
Is
on
the
tip
of
everyone's
tongue
De
horeca,
de
media
The
hospitality
industry,
the
media
Het
moet
allemaal
nog
jonger
It
all
has
to
be
even
younger
Wie
commercieel
wil
scoren
Anyone
who
wants
to
score
commercially
Die
bedenkt
een
jong
profiel
Comes
up
with
a
young
profile
Jong
uitgaan,
jonge
mode
Going
out
young,
young
fashion
Jonge
dorst
en
jonge
honger
Young
thirst
and
young
hunger
Want
jong,
dat
is
het
einde
Because
young,
that's
the
end
Vraag
maar
aan
een
pedofiel
Just
ask
a
pedophile
Maar
ik
ben
lang
genoeg
jong
geweest
But
I've
been
young
long
enough
En
ik
heb
er
meer
dan
lang
genoeg
ook
van
genoten
And
I've
enjoyed
it
more
than
long
enough
Er
komt
een
eind
aan
ieder
feest
Every
party
comes
to
an
end
En
ik
heb
nu
dan
ook
uiteindelijk
besloten
And
I've
finally
decided
Ik
zal
me
nooit
voor
welke
leeftijd
dan
ook
schamen
I
will
never
be
ashamed
of
any
age
Omdat
dat
onzin,
de
grootste
flauwekul
Because
that's
nonsense,
the
biggest
nonsense
Van
nu
af
aan
ga
ik
me
zoetjes
aan
bekwamen
From
now
on,
I'm
slowly
going
to
become
proficient
In
wat
ik
worden
wil,
een
trotse
ouwe
lul
In
what
I
want
to
become,
a
proud
old
fool
Iedereen
wil
altijd
maar
jong
blijven,
jong
blijven
Everyone
always
wants
to
stay
young,
stay
young
Zij
neemt
nog
een
spoelinkie
en
hij
een
permanent
She
gets
another
hairpiece
and
he
gets
a
perm
Steeds
weer
van
die
kijk-ik-ben-nog-jong
lijven,
jong
lijven
Always
those
look-at-me-I'm-still-young
bodies,
young
bodies
Niemand
mag
het
weten
dat
je
niet
zo
jong
meer
bent
No
one
should
know
that
you're
not
that
young
anymore
Wel
tachtig
soorten
creme
om
onze
huid
mee
te
verjongen
Eighty
types
of
cream
to
rejuvenate
our
skin
Wel
honderd
soorten
shampoo
voor
een
jonge
kop
met
haar
A
hundred
types
of
shampoo
for
a
young
head
of
hair
We
gymen,
joggen,
trimmen
ons
de
lucht
uit
onze
longen
We
gym,
jog,
trim
ourselves
until
we
can't
breathe
Want
als
je
niet
meer
jong
lijkt
Because
if
you
don't
seem
young
anymore
Nou
vergeet
het
verder
maar
Well,
forget
it
Wat
is
er
eigenlijk
zo
verkeerd
What's
actually
so
wrong
Als
je
nog
nooit
zo
oud
geweest
bent
als
je
nu
bent
If
you've
never
been
as
old
as
you
are
now
Als
je
vergrijsd
bent
en
verweert
If
you've
turned
gray
and
faded
Als
je
een
waardevol
en
rijp
individu
bent
If
you're
a
valuable
and
mature
individual
Het
heeft
geen
zin
om
als
een
gek
te
lopen
freaken
It's
no
use
going
crazy
freaking
out
Omdat
het
ouder
worden
iets
is
wat
je
vreest
Because
getting
older
is
something
you
fear
Ik
laat
m'n
leven
door
die
onzin
niet
verzieken
I
won't
let
my
life
be
ruined
by
that
nonsense
Want
ik
ben
lang
genoeg
jong
geweest
Because
I've
been
young
long
enough
He
he
effe
leggen
Hey,
hey,
let
me
explain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.