Robert Long - Thorbeckeplein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Long - Thorbeckeplein




Thorbeckeplein
Площадь Торбеке
'K Heb je ontmoet op het Thorbeckeplein
Я встретил тебя на площади Торбеке
Je wachtte op iets blijkbaar, stond er voor niets blijkbaar
Ты словно чего-то ждала, стояла там без цели
Je leek zo ontroostbaar en eenzaam te zijn
Ты казалась такой безутешной и одинокой
We keken en wachtten wat, praatten en lachten wat
Мы смотрели и ждали, болтали и смеялись немного
Toen ik je vroeg: "Ga je mee?", zei je: "Fijn"
Когда я спросил: "Пойдешь со мной?", ты ответила: "Хорошо"
En miste je laatste trein
И опоздала на свой последний поезд
Na het ontbijt zei je: " 'k Ga nu dan maar
После завтрака ты сказала: "Мне пора идти"
'T Was heel erg fijn bij jou, dag, en ik bel je gauw"
"Было очень приятно у тебя, пока, я скоро позвоню"
Uren nog rook ik de geur van je haar
Еще часами я чувствовал аромат твоих волос
Ik lachte en floot die dag, God, ik genoot die dag
Я смеялся и насвистывал весь день, Боже, как я наслаждался этим днем
'K Voelde me beter dan sedert een jaar
Я чувствовал себя лучше, чем за последний год
Totdat ik je zag... met haar
Пока не увидел тебя... с ним
Ik zag jullie vaker, een vrouw met d'r vent
Я видел вас чаще, женщина со своим мужчиной
Eerst me zo warm gevoeld, nu me zo arm gevoeld
Сначала я чувствовал себя так тепло, теперь так пусто
Ook je adres was me toen niet bekend
Даже твоего адреса я тогда не знал
Eensklaps daar belde je, huilend vertelde je
Вдруг ты позвонила, в слезах рассказала
Dat je soms vreselijk moedeloos bent
Что ты порой ужасно подавлена
En dat je daar nooit aan went
И что ты к этому никогда не привыкнешь
Zo gaan we door en ik wen d'r maar an
Так мы и продолжаем, и я начинаю привыкать
Maanden verstom je weer, plotseling kom je weer
Месяцами ты молчишь, потом внезапно появляешься
Meestal alleen als je niet verder kan
Обычно только тогда, когда ты больше не можешь
Dan streel en omarm ik je, troost en verwarm je
Тогда я глажу и обнимаю тебя, утешаю и согреваю
Kun je 't leven dan 's morgens weer an
И ты можешь снова жить следующим утром
Dan ga je terug... naar je vrouw
А потом ты возвращаешься... к своему мужу





Авторы: Robert Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.