Robert Long - Want Het Is Niet Goed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Long - Want Het Is Niet Goed




Want Het Is Niet Goed
Ведь это неправильно
Kijk hoe het begint
Смотри, как все начинается
Ademloos verkennen
Затаив дыхание, исследуем друг друга
Worstelen en wennen
Боремся и привыкаем
Blij zijn als een kind
Радуемся, как дети
Nooit meer zal de zomernacht zo zwoel zijn
Никогда больше летняя ночь не будет такой душной
Nooit bedenk je zulke woorden weer
Никогда больше не придумаешь таких слов
Die volmaakt de taal van je gevoel zijn
Которые идеально описывают твои чувства
Als die avond van de eerste keer
Как в тот вечер, в самый первый раз
Dromen bij de vleet
Грёз хоть отбавляй
Grootste perspectieven
Грандиозные перспективы
Eeuwige gelieven schitterend en wreed
Вечные любовники, блистательные и жестокие
Want het is niet goed dat de mens alleen is
Ведь нехорошо человеку быть одному
Als je dat maar weet
Если ты только это знаешь
Kijk waar het toe leidt
Смотри, к чему это приводит
Hoe de dromen slijten
Как мечты стираются
Wensen en verwijten
Желания и упреки
Groeien met de tijd
Растут со временем
Als de banden meer en meer gaan knellen
Когда узы все сильнее стягивают
Tot je ze verbreekt zo nu en dan
Пока ты их не разорвешь рано или поздно
En er valt steeds minder te vertellen
И все меньше остается слов
Tot er niets meer vanzelf spreken kan
Пока ничто само собой разумеющимся не будет
Langzaam draai je dol
Медленно ты сходишь с ума
En van alles-delers
И из того, кто всем делился
Wordt je tegenspelers
Ты становишься противником
In een Grand-grignol
В этом гран-гиньоле
Maar het is niet goed dat de mens alleen is
Но нехорошо человеку быть одному
Dus je houdt nog vol
Поэтому ты все еще держишься
Kijk hoe het verzandt
Смотри, как все увязает в песке
Blijvend onbegrepen
Навсегда непонятые
Vastgelopen schepen
Севшие на мель корабли
Ieder op zijn strand
Каждый на своем берегу
Als je voor je bitteren gedachten
Когда для своих горьких мыслей
Eindelijk de formulering vindt
Ты наконец находишь формулировку
Niets meer over, niets meer te verwachten
Ничего не осталось, ничего не ждешь
Niets wat je nog aan die ander bindt
Ничто тебя больше не связывает с другим
En de tijd is daar
И вот время пришло
Dat je moet gaan kiezen
Когда ты должен выбрать
Om te gaan verliezen
Чтобы потерять
Alles en elkaar
Все и друг друга
Nee het is niet goed dat de mens alleen is
Нет, нехорошо человеку быть одному
Maar het is wel waar
Но это правда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.