Robert Nelson - Jacques plante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Nelson - Jacques plante




Jacques plante
Жак Плант
Jacques Plante
Жак Плант
You know I'm saying
Ты понимаешь, о чем я?
Si y en veulent d'l'argent, crisse,
Если им нужны деньги, блин,
Qui fassent comme moé pis qu'y travaillent
Пусть делают как я и работают
Jacques Plante devant l'net, shoot from downtown pis yo j'te l'enlève
Жак Плант перед воротами, бросок издали, и я его отбиваю
Le boy est back su'le mode présidentiel,
Парень вернулся в президентский режим,
Write bars dans l'avion
Пишу строки в самолете
C'était écrit dans l'ciel, man
Это было написано на небесах, детка
Qui qui l'a virée à l'envers la feuille su' ton drapeau
Кто перевернул лист на твоем флаге
Tu l'sais c'est le président
Ты знаешь, это президент
Doing diplomatie rapping c'est business
Занимаюсь дипломатией, читаю рэп, это бизнес
On bless le micro si tu pay me now
Мы благословим микрофон, если ты заплатишь мне сейчас
Ya pas personne qui l'a pas eu le news
Никто не пропустил новости
Bas-Canada outremer on the move
Нижняя Канада за границей в движении
We flipping le joual sur les one pis les twos
Мы переворачиваем жуаль на единицах и двойках
Introducing le sacrament smooth
Представляем плавный сакрамент
Bobby Nel breakin' bread,
Бобби Нел раздает хлеб,
Merci de rien siouplait oui je roule avec OCB hemp
Спасибо, не за что, пожалуйста, да, я курю OCB hemp
Twisting a tree everyday le jardin botanique rendu jelly me thank
Кручу дерево каждый день, ботанический сад благодарит меня
Chu parti chasser le tuna, juste pour moé fill up le bag
Я отправился охотиться на тунца, просто чтобы наполнить сумку
Fais mon thang comme à Cuba
Делаю свое дело, как на Кубе
La boîte à shoe-claques quand que j'pick up le cash
Коробка из-под обуви хлопает, когда я забираю наличные
À c'qui paraît z'allez parler parler
Похоже, вы будете говорить, говорить
Moé quand j'ai la parole ma parler papier
Я, когда говорю, мои слова - бумага
Tu peux m'trouver Bas-Canada plaqué d'l'année
Ты можешь найти меня в Нижней Канаде весь год
Doing donuts au centre d'achat you know we bout it man whut!?
Делаю пончики в торговом центре, ты знаешь, мы этим занимаемся, что!?
Qu'est-ce t'as prévu pour l'hiver
Что ты запланировала на зиму
Afin d'nourrir la famille en février, ouais dis-lé
Чтобы прокормить семью в феврале, да, скажи это
Sur le terrain t'auras pu rien à dire
На поле тебе больше нечего будет сказать
C'est l'ballon qui va décider anyway
В любом случае, мяч решит
Overachiever sur overdrive,
Супердостигатель на перегрузке,
Femie-douzaine sur le starting five
Полдюжины в стартовой пятерке
C'est nous les deux côtés d'la médaille
Мы две стороны одной медали
Show some respect to fo ninety nine
Прояви уважение к четыре девяносто девять
I, pull up dans echo vitres baissées, baby
Я подъезжаю в эхе с опущенными стеклами, детка
I ain't got no AC bay oui
У меня нет кондиционера, да
Ya rien de c'qu'on fait qui est basic,
Нет ничего банального в том, что мы делаем,
Quatrième ville dans le same day amazing
Четвертый город за один день, потрясающе
Garde ça dans famille par principe
Храню это в семье по принципу
Les vrais minces meurent pas font juste se multiplier
Настоящие худые не умирают, они просто размножаются
Check ça comment qu'on est ben icitte
Смотри, как нам тут хорошо
Tir de pénalité respect chu Peewee B
Штрафной бросок, уважение, я Пи-Ви Б
T'aimerais ça régner mais tu sais pas diviser non
Ты хотела бы править, но ты не умеешь делить, нет
Essaye même pas d'essayer d'imiter
Даже не пытайся подражать
Tu pourras jamais nous limiter bon
Ты никогда не сможешь нас ограничить, хорошо
Tu m'as vu dans l'écran mais crois pas trop c'que ta TV say non
Ты видела меня на экране, но не верь всему, что говорит твой телевизор, нет
Chaque légume finit dans l'mix, shoot up a 3 pis t'entends juste le swish
Каждый овощ попадает в микс, бросаю трехочковый и слышу только свист
Check les numéros vérifie les risques
Проверь номера, оцени риски
Je run la république mon alibi still
Я управляю республикой, мое алиби все еще
Doing this business la discographie intégrale est dans l'Guiness
Занимаюсь этим бизнесом, вся дискография в книге рекордов Гиннесса
We in this ben oui man la kikine est vicious, l
Мы в этом деле, да, детка, девчонка злобная,
La guerre des coquillages
Война ракушек
You know who the richest
Ты знаешь, кто самый богатый
Yeah we just be chilling chez nous l
Да, мы просто отдыхаем дома
pis scheming le mulla quand chu dans ma kitchen c'est
И планируем бабки, когда я на кухне, это
Capoté you know Bobby be cookin' up big plans
Круто, ты знаешь, Бобби готовит большие планы
Pour ramasser le gouda palooza
Чтобы собрать гуда палуза
Tsé que nous là, on a personne sul banc
Знаешь, у нас никого нет на скамейке
Everybody dans mon team sa glace
Все в моей команде крутые
On a déjà toute c'qui nous faut à maison
У нас уже есть все, что нам нужно, дома
Everybody dans mon team papa
Все в моей команде, папа
Gotta get working pain s'a planche
Надо работать, хлеб на доске
Pour du butter pis des bines s'a table
Для масла и фасоли на столе
On est yink sept millions dans place
У нас семь миллионов на месте
Everybody y dans l'Bas get busy right now
Все в Нижней Канаде, заняты прямо сейчас
Fait qu'est-ce t'as prévu pour l'hiver
Так что ты запланировала на зиму
Afin d'nourrir la famille en février, oué dis-lé
Чтобы прокормить семью в феврале, да, скажи
Sur le terrain t'auras pu rien à dire,
На поле тебе больше нечего будет сказать,
C'est l'ballon qui va décider anyway
Мяч решит в любом случае
Overachiever sur overdrive
Супердостигатель на перегрузке
Demie-douzaine sur le starting five
Полдюжины в стартовой пятерке
C'est nous les deux côtés d'la médaille,
Мы две стороны одной медали,
Show some respect to fo ninety nine
Прояви уважение к четыре девяносто девять
I, pull up dans echo vitres baissées, baby
Я подъезжаю в эхе с опущенными стеклами, детка
I ain't got no AC bay oui
У меня нет кондиционера, да
Ya rien de c'qu'on fait qui est basic,
Нет ничего банального в том, что мы делаем,
Quatrième ville dans le same day amazing
Четвертый город за один день, потрясающе
Garde ça dans famille par principe
Храню это в семье по принципу
Les vrais minces meurent pas font juste se multiplier
Настоящие худые не умирают, они просто размножаются
Check ça comment qu'on est ben icitte,
Смотри, как нам тут хорошо,
Ch'revenu d'la mort avec un peu d'humilité
Вернулся из мертвых с каплей смирения
Pull up dans echo vitres baissées, baby
Подъезжаю в эхе с опущенными стеклами, детка
I ain't got no AC bay oui
У меня нет кондиционера, да
Ya rien de c'qu'on fait qui est basic,
Нет ничего банального в том, что мы делаем,
Quatrième ville dans le same day amazing
Четвертый город за один день, потрясающе
Garde ça dans famille par principe
Храню это в семье по принципу
Les vrais minces meurent pas font juste se multiplier
Настоящие худые не умирают, они просто размножаются
Check ça comment qu'on est ben icitte
Смотри, как нам тут хорошо
Ch'revenu d'la mort avec un peu d'humilité...
Вернулся из мертвых с каплей смирения...





Авторы: Felix-antoine Bourdon, Lucas Rainville, Ogden Ridjanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.