Текст и перевод песни Robert Nelson - Jacques plante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I'm
saying
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Si
y
en
veulent
d'l'argent,
crisse,
Если
им
нужны
деньги,
блин,
Qui
fassent
comme
moé
pis
qu'y
travaillent
Пусть
делают
как
я
и
работают
Jacques
Plante
devant
l'net,
shoot
from
downtown
pis
yo
j'te
l'enlève
Жак
Плант
перед
воротами,
бросок
издали,
и
я
его
отбиваю
Le
boy
est
back
su'le
mode
présidentiel,
Парень
вернулся
в
президентский
режим,
Write
bars
dans
l'avion
Пишу
строки
в
самолете
C'était
écrit
dans
l'ciel,
man
Это
было
написано
на
небесах,
детка
Qui
qui
l'a
virée
à
l'envers
la
feuille
su'
ton
drapeau
Кто
перевернул
лист
на
твоем
флаге
Tu
l'sais
c'est
le
président
Ты
знаешь,
это
президент
Doing
diplomatie
rapping
c'est
business
Занимаюсь
дипломатией,
читаю
рэп,
это
бизнес
On
bless
le
micro
si
tu
pay
me
now
Мы
благословим
микрофон,
если
ты
заплатишь
мне
сейчас
Ya
pas
personne
qui
l'a
pas
eu
le
news
Никто
не
пропустил
новости
Bas-Canada
outremer
on
the
move
Нижняя
Канада
за
границей
в
движении
We
flipping
le
joual
sur
les
one
pis
les
twos
Мы
переворачиваем
жуаль
на
единицах
и
двойках
Introducing
le
sacrament
smooth
Представляем
плавный
сакрамент
Bobby
Nel
breakin'
bread,
Бобби
Нел
раздает
хлеб,
Merci
de
rien
siouplait
oui
je
roule
avec
OCB
hemp
Спасибо,
не
за
что,
пожалуйста,
да,
я
курю
OCB
hemp
Twisting
a
tree
everyday
le
jardin
botanique
rendu
jelly
me
thank
Кручу
дерево
каждый
день,
ботанический
сад
благодарит
меня
Chu
parti
chasser
le
tuna,
juste
pour
moé
fill
up
le
bag
Я
отправился
охотиться
на
тунца,
просто
чтобы
наполнить
сумку
Fais
mon
thang
comme
à
Cuba
Делаю
свое
дело,
как
на
Кубе
La
boîte
à
shoe-claques
quand
que
j'pick
up
le
cash
Коробка
из-под
обуви
хлопает,
когда
я
забираю
наличные
À
c'qui
paraît
z'allez
parler
parler
Похоже,
вы
будете
говорить,
говорить
Moé
quand
j'ai
la
parole
ma
parler
papier
Я,
когда
говорю,
мои
слова
- бумага
Tu
peux
m'trouver
Bas-Canada
plaqué
d'l'année
Ты
можешь
найти
меня
в
Нижней
Канаде
весь
год
Doing
donuts
au
centre
d'achat
you
know
we
bout
it
man
whut!?
Делаю
пончики
в
торговом
центре,
ты
знаешь,
мы
этим
занимаемся,
что!?
Qu'est-ce
t'as
prévu
pour
l'hiver
Что
ты
запланировала
на
зиму
Afin
d'nourrir
la
famille
en
février,
ouais
dis-lé
Чтобы
прокормить
семью
в
феврале,
да,
скажи
это
Sur
le
terrain
t'auras
pu
rien
à
dire
На
поле
тебе
больше
нечего
будет
сказать
C'est
l'ballon
qui
va
décider
anyway
В
любом
случае,
мяч
решит
Overachiever
sur
overdrive,
Супердостигатель
на
перегрузке,
Femie-douzaine
sur
le
starting
five
Полдюжины
в
стартовой
пятерке
C'est
nous
les
deux
côtés
d'la
médaille
Мы
две
стороны
одной
медали
Show
some
respect
to
fo
ninety
nine
Прояви
уважение
к
четыре
девяносто
девять
I,
pull
up
dans
echo
vitres
baissées,
baby
Я
подъезжаю
в
эхе
с
опущенными
стеклами,
детка
I
ain't
got
no
AC
bay
oui
У
меня
нет
кондиционера,
да
Ya
rien
de
c'qu'on
fait
qui
est
basic,
Нет
ничего
банального
в
том,
что
мы
делаем,
Quatrième
ville
dans
le
same
day
amazing
Четвертый
город
за
один
день,
потрясающе
Garde
ça
dans
famille
par
principe
Храню
это
в
семье
по
принципу
Les
vrais
minces
meurent
pas
font
juste
se
multiplier
Настоящие
худые
не
умирают,
они
просто
размножаются
Check
ça
comment
qu'on
est
ben
icitte
Смотри,
как
нам
тут
хорошо
Tir
de
pénalité
respect
chu
Peewee
B
Штрафной
бросок,
уважение,
я
Пи-Ви
Б
T'aimerais
ça
régner
mais
tu
sais
pas
diviser
non
Ты
хотела
бы
править,
но
ты
не
умеешь
делить,
нет
Essaye
même
pas
d'essayer
d'imiter
Даже
не
пытайся
подражать
Tu
pourras
jamais
nous
limiter
bon
Ты
никогда
не
сможешь
нас
ограничить,
хорошо
Tu
m'as
vu
dans
l'écran
mais
crois
pas
trop
c'que
ta
TV
say
non
Ты
видела
меня
на
экране,
но
не
верь
всему,
что
говорит
твой
телевизор,
нет
Chaque
légume
finit
dans
l'mix,
shoot
up
a
3 pis
t'entends
juste
le
swish
Каждый
овощ
попадает
в
микс,
бросаю
трехочковый
и
слышу
только
свист
Check
les
numéros
vérifie
les
risques
Проверь
номера,
оцени
риски
Je
run
la
république
mon
alibi
still
Я
управляю
республикой,
мое
алиби
все
еще
Doing
this
business
la
discographie
intégrale
est
dans
l'Guiness
Занимаюсь
этим
бизнесом,
вся
дискография
в
книге
рекордов
Гиннесса
We
in
this
ben
oui
man
la
kikine
est
vicious,
l
Мы
в
этом
деле,
да,
детка,
девчонка
злобная,
La
guerre
des
coquillages
Война
ракушек
You
know
who
the
richest
Ты
знаешь,
кто
самый
богатый
Yeah
we
just
be
chilling
chez
nous
l
Да,
мы
просто
отдыхаем
дома
Là
pis
scheming
le
mulla
quand
chu
dans
ma
kitchen
c'est
И
планируем
бабки,
когда
я
на
кухне,
это
Capoté
you
know
Bobby
be
cookin'
up
big
plans
Круто,
ты
знаешь,
Бобби
готовит
большие
планы
Pour
ramasser
le
gouda
palooza
Чтобы
собрать
гуда
палуза
Tsé
que
nous
là,
on
a
personne
sul
banc
Знаешь,
у
нас
никого
нет
на
скамейке
Everybody
dans
mon
team
sa
glace
Все
в
моей
команде
крутые
On
a
déjà
toute
c'qui
nous
faut
à
maison
У
нас
уже
есть
все,
что
нам
нужно,
дома
Everybody
dans
mon
team
papa
Все
в
моей
команде,
папа
Gotta
get
working
pain
s'a
planche
Надо
работать,
хлеб
на
доске
Pour
du
butter
pis
des
bines
s'a
table
Для
масла
и
фасоли
на
столе
On
est
yink
sept
millions
dans
place
У
нас
семь
миллионов
на
месте
Everybody
y
dans
l'Bas
get
busy
right
now
Все
в
Нижней
Канаде,
заняты
прямо
сейчас
Fait
qu'est-ce
t'as
prévu
pour
l'hiver
Так
что
ты
запланировала
на
зиму
Afin
d'nourrir
la
famille
en
février,
oué
dis-lé
Чтобы
прокормить
семью
в
феврале,
да,
скажи
Sur
le
terrain
t'auras
pu
rien
à
dire,
На
поле
тебе
больше
нечего
будет
сказать,
C'est
l'ballon
qui
va
décider
anyway
Мяч
решит
в
любом
случае
Overachiever
sur
overdrive
Супердостигатель
на
перегрузке
Demie-douzaine
sur
le
starting
five
Полдюжины
в
стартовой
пятерке
C'est
nous
les
deux
côtés
d'la
médaille,
Мы
две
стороны
одной
медали,
Show
some
respect
to
fo
ninety
nine
Прояви
уважение
к
четыре
девяносто
девять
I,
pull
up
dans
echo
vitres
baissées,
baby
Я
подъезжаю
в
эхе
с
опущенными
стеклами,
детка
I
ain't
got
no
AC
bay
oui
У
меня
нет
кондиционера,
да
Ya
rien
de
c'qu'on
fait
qui
est
basic,
Нет
ничего
банального
в
том,
что
мы
делаем,
Quatrième
ville
dans
le
same
day
amazing
Четвертый
город
за
один
день,
потрясающе
Garde
ça
dans
famille
par
principe
Храню
это
в
семье
по
принципу
Les
vrais
minces
meurent
pas
font
juste
se
multiplier
Настоящие
худые
не
умирают,
они
просто
размножаются
Check
ça
comment
qu'on
est
ben
icitte,
Смотри,
как
нам
тут
хорошо,
Ch'revenu
d'la
mort
avec
un
peu
d'humilité
Вернулся
из
мертвых
с
каплей
смирения
Pull
up
dans
echo
vitres
baissées,
baby
Подъезжаю
в
эхе
с
опущенными
стеклами,
детка
I
ain't
got
no
AC
bay
oui
У
меня
нет
кондиционера,
да
Ya
rien
de
c'qu'on
fait
qui
est
basic,
Нет
ничего
банального
в
том,
что
мы
делаем,
Quatrième
ville
dans
le
same
day
amazing
Четвертый
город
за
один
день,
потрясающе
Garde
ça
dans
famille
par
principe
Храню
это
в
семье
по
принципу
Les
vrais
minces
meurent
pas
font
juste
se
multiplier
Настоящие
худые
не
умирают,
они
просто
размножаются
Check
ça
comment
qu'on
est
ben
icitte
Смотри,
как
нам
тут
хорошо
Ch'revenu
d'la
mort
avec
un
peu
d'humilité...
Вернулся
из
мертвых
с
каплей
смирения...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix-antoine Bourdon, Lucas Rainville, Ogden Ridjanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.