Robert Palmer - Gotta Get a Grip on You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Palmer - Gotta Get a Grip on You




Gotta Get a Grip on You
Должен взять тебя в свои руки
(R palmer/ a powell)
(Р. Палмер/ А. Пауэлл)
I can't tell temptation from chance
Я не могу отличить искушение от случайности,
You are gonna have to lead me a dance
Тебе придется повести меня в танце.
You are stepping so treacherously
Ты ведешь себя так коварно,
It makes me wonder why it's gettin' to me
И я удивляюсь, почему меня это заводит.
Gotta get a grip on you, gotta get a grip on you girl
Должен взять тебя в свои руки, должен взять тебя в свои руки, девочка.
I can't tell patience from fear
Я не могу отличить терпение от страха,
You are gonna have to take it from here
Тебе придется взять все в свои руки.
I like the way you carry on
Мне нравится, как ты себя ведешь,
It makes me want to sing this song
Это заставляет меня петь эту песню.
Gotta get a grip on you, gotta get a grip on you girl
Должен взять тебя в свои руки, должен взять тебя в свои руки, девочка.
Gotta get a grip on you
Должен взять тебя в свои руки,
Gotta get a grip on you,
Должен взять тебя в свои руки,
Gotta get a grip on you
Должен взять тебя в свои руки,
Gotta get a grip on you
Должен взять тебя в свои руки.
You know I can't tell temptation from chance
Знаешь, я не могу отличить искушение от случайности,
You are gonna have to lead me a dance
Тебе придется повести меня в танце.
You are stepping so treacherously
Ты ведешь себя так коварно,
It makes me wonder why it's gettin' to me
И я удивляюсь, почему меня это заводит.
Gotta get a grip on you, gotta get a grip on you girl
Должен взять тебя в свои руки, должен взять тебя в свои руки, девочка.
Gotta get a grip on you, gotta get a grip on you girl
Должен взять тебя в свои руки, должен взять тебя в свои руки, девочка.
Come to grips with you
Схватить тебя в свои руки,
Gotta get a grip on you,
Должен взять тебя в свои руки,
Come to grips with you
Схватить тебя в свои руки,
Gotta get a grip on you
Должен взять тебя в свои руки,
Come to grips with you
Схватить тебя в свои руки.





Авторы: Alan Powell, Robert Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.