Текст и перевод песни Robert Parker feat. Preston Knight - I Recall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closed
blinds,
eyes
on
the
ceiling,
here
in
the
dark
Опущены
жалюзи,
взгляд
в
потолок,
здесь,
в
темноте
I
dont
try
and
act
like
I'm
healing,
or
movin'
on
Я
не
пытаюсь
притворяться,
что
исцеляюсь
или
двигаюсь
дальше
No
the
door
is
closed
behind,
to
the
way
it
felt
before
Нет,
дверь
закрыта
позади,
к
тому,
что
было
раньше
And
I
know
that
I
shouldn't
try
to
remember,
И
я
знаю,
что
не
должен
пытаться
вспоминать,
Ohh,
but
the
love
that's
in
my
mind,
lay
a
case
I
can't
ignore
О,
но
любовь,
что
в
моей
голове,
дело,
которое
я
не
могу
игнорировать
And
I
start
to
wonder
why
I
remind
her,
И
я
начинаю
думать,
почему
я
напоминаю
тебе,
If
I
misremembered
please
tell
me
that
I'm
wrong
Если
я
ошибаюсь,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
неправ
But
I
recall,
sharing
in
a
feeling,
so
hard
Но
я
вспоминаю,
как
мы
делились
чувствами,
так
сильно
And
I
recall,
kisses
there
for
me
then,
held
on
И
я
вспоминаю
поцелуи,
которые
были
для
меня
тогда,
держался
за
них
And
I
recall,
sharing
in
a
tender
mind
И
я
вспоминаю,
как
мы
делились
нежными
мыслями
Things
that
we
never
shared
before
Вещи,
которыми
мы
никогда
не
делились
раньше
How
loving
never
felt
so
good
Как
любовь
никогда
не
ощущалась
так
хорошо
So
good
that
it
made
me
wonder
why
we
never
talk
Так
хорошо,
что
я
задавался
вопросом,
почему
мы
никогда
не
разговариваем
Oh
whyyy,
oh
why?
О,
почему,
о,
почему?
So
why
tell
me
baby,
tell
me
why
we
never
talk
Так
скажи
мне,
милая,
скажи
мне,
почему
мы
никогда
не
разговариваем
So
whyyy,
oh
why?
Так
почему,
о,
почему?
Am
I
losing
my
memories
Я
теряю
свои
воспоминания
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight?
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером?
I'm
making
I
knew
what
making
was
a
waste
of
time
Я
понимаю,
что
попытки
что-то
сделать
- пустая
трата
времени
So
I
guess
I-I-I'll
wait
'til
another
chance
arises
Так
что,
думаю,
я-я-я
подожду,
пока
не
появится
другой
шанс
They
say
that
you
since
been
movin'
on
Говорят,
что
ты
с
тех
пор
двигаешься
дальше
I
guess
second
chances,
they
don't
come
in
threes
or
fours
Полагаю,
вторые
шансы
не
выпадают
по
три
или
четыре
раза
Oh
no,
they
don't,
but
I
don't
mind
О
нет,
не
выпадают,
но
я
не
против
If
it
takes
me
from
my
sanity,
you
know
I'll
find
you
a
reason
Даже
если
это
лишит
меня
рассудка,
я
найду
для
тебя
причину
And
would
it
change
your
mind,
А
изменишь
ли
ты
свое
решение,
If
we
make
a
deal
Если
мы
заключим
сделку
If
I
rack
my
brain
in
two
Если
я
сломаю
себе
голову
If
I
prove
that
the
love
is
real
Если
я
докажу,
что
любовь
настоящая
If
I
get
you
to
see
you
feel
where
we
Если
я
заставлю
тебя
почувствовать
то,
что
мы
чувствовали
Got
me
in
a
better
way,
ohh
ohh
По-другому,
о-о-о
Would
you
recall,
that
you
had
love
for
me
Вспомнишь
ли
ты,
что
любила
меня
Say
that
you
remembered
you,
you'd
feel
the
same
Скажешь,
что
вспомнила,
что
чувствовала
то
же
самое
But
if
you
read
the
letter
and
still
dont
remember
Но
если
ты
прочтешь
письмо
и
все
еще
не
вспомнишь
I
couldn't
wish
you
better,
I
let
it
in
and
let
you
go
Я
не
могу
желать
тебе
лучшего,
я
смирюсь
и
отпущу
тебя
But
I
recall,
sharing
in
a
feeling,
so
hard
(so
hard)
Но
я
вспоминаю,
как
мы
делились
чувствами,
так
сильно
(так
сильно)
And
I
recall,
kisses
there
for
me
then,
held
on
(held
on)
И
я
вспоминаю
поцелуи,
которые
были
для
меня
тогда,
держался
за
них
(держался
за
них)
And
I
recall
(oh
I),
sharing
in
a
tender
mind
И
я
вспоминаю
(о,
я),
как
мы
делились
нежными
мыслями
Things
that
we
never
shared
before
(never
shared
before)
Вещи,
которыми
мы
никогда
не
делились
раньше
(никогда
не
делились
раньше)
How
loving
never
felt
so
good
(felt
so
good)
Как
любовь
никогда
не
ощущалась
так
хорошо
(ощущалась
так
хорошо)
So
good
that
it
made
me
wonder
why
we
never
talk
Так
хорошо,
что
я
задавался
вопросом,
почему
мы
никогда
не
разговариваем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.