Текст и перевод песни Robert Plant & Alison Krauss - Through The Morning, Through The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through The Morning, Through The Night
Сквозь утро, сквозь ночь
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
I
will
try
to
understand
Я
попытаюсь
понять.
Belive
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
I
could
never
kill
a
man
Я
никогда
не
смог
бы
убить
человека.
But
to
know
that
another
man′s
holding
you
tight
Но
знать,
что
другой
мужчина
держит
тебя
крепко,
Hurts
me,
little
darling
Ранит
меня,
милая,
Thru
the
morning
thru
the
night
Сквозь
утро,
сквозь
ночь.
The
bond
has
been
broken
Узы
разорваны,
The
promise
you
gave
Обещание,
которое
ты
дала,
The
words
that
were
spoken
Слова,
которые
были
сказаны,
I
can
not
be
your
slave
Я
не
могу
быть
твоим
рабом.
But
to
know
that
the
trust
you
had
in
me
is
gone
Но
знать,
что
доверие,
которое
ты
испытывала
ко
мне,
исчезло,
Hurts
me,
little
darling
Ранит
меня,
милая,
Thru
the
nightime
thru
the
dawn
Сквозь
ночь,
сквозь
рассвет.
I
dreamed
just
last
night
you
were
there
by
my
side
Мне
снилось
прошлой
ночью,
что
ты
была
рядом
со
мной,
Your
sweet
loving
tenderness
Твоя
сладкая,
любящая
нежность
Easing
my
pride
Успокаивала
мою
гордость.
But
then
I
awoke
and
found
you
not
there
Но
потом
я
проснулся
и
не
обнаружил
тебя
рядом,
It
was
just
my
old
memory
of
how
much
I
care
Это
было
всего
лишь
мое
старое
воспоминание
о
том,
как
сильно
я
переживаю.
Belive
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
I
will
try
to
understand
Я
попытаюсь
понять.
Belive
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
I
could
never
kill
a
man
Я
никогда
не
смог
бы
убить
человека.
But
to
know
that
another
man's
holding
you
tight
Но
знать,
что
другой
мужчина
держит
тебя
крепко,
Hurts
me
little,
darling
Ранит
меня,
милая,
Thru
the
morning
thru
the
night
Сквозь
утро,
сквозь
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Harold Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.