Текст и перевод песни Robert Plant - Carving up the World Again... A Wall and Not a Fence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carving up the World Again... A Wall and Not a Fence
Снова делят мир... Стена, а не забор
The
Russians,
the
Americans,
the
British
and
the
French
Русские,
американцы,
британцы
и
французы,
They're
carving
up
the
world
again,
it's
getting
kind
of
tense
Снова
делят
мир,
милая,
и
становится
все
напряженней.
A
whole
lotta
posture
and
very
little
sense
Много
поз
и
очень
мало
смысла,
It's
no
surprise
they
hide
behind
a
wall
and
not
a
fence
Неудивительно,
что
они
прячутся
за
стеной,
а
не
за
забором.
The
Irish
and
the
English
and
the
Scottish
and
the
Welsh
Ирландцы
и
англичане,
шотландцы
и
валлийцы,
A
damp
and
misty
history
they
keep
it
to
themselves
Сырую
и
туманную
историю
держат
при
себе.
All
lost
in
dark
antiquity
and
smouldering
descent
Все
потеряно
в
темной
древности
и
тлеющем
упадке,
Invisible
divisions
behind
a
wall
and
not
a
fence
Невидимые
границы
за
стеной,
а
не
за
забором.
Trouble
at
the
border
in
the
eleventh
hour
Беда
на
границе
в
одиннадцатый
час,
Ditch
and
wire
and
palisade
in
the
line
of
fire
Ров,
проволока
и
палисад
на
линии
огня.
Call
up
the
cavalry
and
double
up
the
guard
Вызывай
кавалерию
и
удваивай
караул,
Preparing
for
catastrophe
inside
the
house
of
cards
Готовься
к
катастрофе
внутри
карточного
домика.
In
China
they
got
worried
so
they
built
themselves
a
wall
В
Китае
они
забеспокоились
и
построили
себе
стену,
They
built
it
big
and
long
and
tall
to
keep
away
the
hoard
Они
построили
ее
большой,
длинной
и
высокой,
чтобы
удержать
орду.
A
hundred
years
of
blood
and
toil,
a
million
lives
expend
Сто
лет
крови
и
труда,
миллион
жизней
потрачено,
The
steely
grip
of
dynasty
behind
a
wall
and
not
a
fence
Стальная
хватка
династии
за
стеной,
а
не
за
забором.
Trouble
at
the
border
in
the
eleventh
hour
Беда
на
границе
в
одиннадцатый
час,
Ditch
and
wire
and
palisade
in
the
line
of
fire
Ров,
проволока
и
палисад
на
линии
огня.
Call
up
the
cavalry
and
double
up
the
guard
Вызывай
кавалерию
и
удваивай
караул,
Preparing
for
catastrophe
inside
the
house
of
cards
Готовься
к
катастрофе
внутри
карточного
домика.
Trouble
at
the
border
in
the
eleventh
hour
Беда
на
границе
в
одиннадцатый
час,
Ditch
and
wire
and
palisade
in
the
line
of
fire
Ров,
проволока
и
палисад
на
линии
огня.
Call
up
the
cavalry
and
double
up
the
guard
Вызывай
кавалерию
и
удваивай
караул,
Preparing
for
catastrophe
inside
the
house
of
cards
Готовься
к
катастрофе
внутри
карточного
домика.
Emperors
and
Sultans,
Kings
and
Presidents
Императоры
и
султаны,
короли
и
президенты,
Dictators
and
ambassadors
engaged
in
our
defence
Диктаторы
и
послы,
занятые
нашей
защитой.
A
lifetime
of
great
service,
of
selfless
good
intent
Жизнь,
полная
великих
заслуг,
бескорыстных
благих
намерений,
Guaranteed
immunity
behind
a
wall
and
not
a
fence
Гарантированный
иммунитет
за
стеной,
а
не
за
забором.
Trouble
at
the
border
in
the
eleventh
hour
Беда
на
границе
в
одиннадцатый
час,
Ditch
and
wire
and
palisade
in
the
line
of
fire
Ров,
проволока
и
палисад
на
линии
огня.
Call
up
the
cavalry
and
double
up
the
guard
Вызывай
кавалерию
и
удваивай
караул,
Preparing
for
catastrophe
inside
the
house
of
cards
Готовься
к
катастрофе
внутри
карточного
домика.
Trouble
at
the
border
in
the
eleventh
hour
Беда
на
границе
в
одиннадцатый
час,
Ditch
and
wire
and
palisade
in
the
line
of
fire
Ров,
проволока
и
палисад
на
линии
огня.
Call
up
the
cavalry
and
double
up
the
guard
Вызывай
кавалерию
и
удваивай
караул,
Preparing
for
catastrophe
inside
the
house
of
cards
Готовься
к
катастрофе
внутри
карточного
домика.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAMS JUSTIN ALEXANDER, BAGGOTT JOHN MALVERN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.