Текст и перевод песни Robert Plant - Darkness
Darkness,
Darkness,
be
my
pillow
Тьма,
тьма,
будь
моей
подушкой.
Take
my
head
and
let
me
sleep
Возьми
мою
голову
и
дай
мне
уснуть.
In
the
coolness
of
your
shadow
В
прохладе
твоей
тени.
In
the
silence
of
your
deep
В
тишине
твоих
глубин.
Darkness,
Darkness,
hide
my
yearnin'
Тьма,
тьма,
спрячь
мой
еарнин.
For
the
things
I
can
not
see
За
то,
что
я
не
вижу.
Keep
my
mind
from
constant
turnin'
Не
позволяй
моему
разуму
постоянно
вращаться.
Tto
the
things
I
cannot
be
То,
чем
я
не
могу
быть.
Darkness,
Darkness,
be
my
blanket
Тьма,
тьма,
будь
моим
одеялом.
Cover
me
with
this
endless
night
Прикрой
меня
этой
бесконечной
ночью.
Take
away,
oh,
this
pain
of
knowing
Забери,
О,
эту
боль
познания.
Fill
this
emptiness
with
light,
emptiness
with
light
now
Наполни
эту
пустоту
светом,
пустоту
светом
сейчас.
Darkness,
Darkness,
long
and
lonesome
Тьма,
тьма,
долгая
и
одинокая.
Is
the
day
that
brings
me
here
Это
день,
который
привел
меня
сюда?
I
have
felt
the
edge
of
sadness
Я
почувствовал
край
печали.
I
have
known
the
depths
of
fear
Я
познал
глубины
страха.
Darkness,
Darkness,
be
my
blanket
Тьма,
тьма,
будь
моим
одеялом.
Cover
me
with
the
endless
night
Прикрой
меня
бесконечной
ночью.
Take
away,
oh,
this
pain
of
knowing
Забери,
О,
эту
боль
познания.
Fill
this
emptiness
with
light
now,
emptiness
with
light
now,
now
Наполни
эту
пустоту
светом
сейчас,
пустоту
светом
сейчас,
сейчас.
Darkness,
Darkness,
be
my
blanket
Тьма,
тьма,
будь
моим
одеялом.
Cover
me
with
the
endless
night
Прикрой
меня
бесконечной
ночью.
Take
away,
oh,
this
pain
of
knowing
Забери,
О,
эту
боль
познания.
Fill
this
emptiness
with
light
now,
oh,
with
light
now
Наполни
эту
пустоту
светом
сейчас,
о,
светом
сейчас.
Darkness,
Darkness,
be
my
pillow
Тьма,
тьма,
будь
моей
подушкой.
Take
my
head
and
let
me
sleep
Возьми
мою
голову
и
дай
мне
уснуть.
In
the
coolness
of
your
shadow
В
прохладе
твоей
тени.
In
the
silence
of
your
deep
В
тишине
твоих
глубин.
In
the
silence
of
your
deep
В
тишине
твоих
глубин.
In
the,
oh,
oh,
hey
В...
О,
о,
Эй!
In
the
summer,
baby
Летом,
детка.
Ooh,
in
the
summber,
baby
О,
в
летнюю
ночь,
детка.
In
the
summer,
baby
Летом,
детка.
Ooh,
ah,
ooh,
yeah
О,
О,
О,
О,
да!
Oh,
oh,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
baby
О,
о,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
детка!
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка!
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка!
Ooh,
oh,
ooh,
yeah
О,
О,
О,
О,
да!
In
the
summertime,
baby
Летом,
детка.
In
the
summertime,
baby
Летом,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Colin Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.