Текст и перевод песни Robert Plant - Gallows Pole (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gallows Pole (Live)
Виселица (Live)
Hangman,
hangman,
hold
it
a
little
while
Палач,
палач,
повремени
немного,
I
think
I
see
my
friends
coming
Кажется,
вижу
друзей
своих,
Ridin′
many
mile
Мчат
они
издалека.
So
friends,
you
get
some
silver
Друзья,
вы
принесли
серебро?
Did
you
get
a
little
gold
Немного
золота
добыли?
What
did
you
bring
me,
my
dear
friends
Что
принесли
вы
мне,
дорогие
друзья,
To
keep
me
from
the
gallows
pole
Чтобы
спасти
меня
от
виселицы?
What
did
you
bring
me
to
keep
me
from
the
gallows
pole
Что
принесли
вы,
чтобы
спасти
меня
от
виселицы?
I
couldn't
get
no
silver,
I
couldn′t
get
no
gold
Не
смогли
мы
добыть
серебра,
не
смогли
мы
добыть
золота,
You
know
that
we're
too
damn
poor
Знаешь
ведь,
мы
слишком
бедны,
To
keep
you
from
the
gallows
pole
Чтобы
спасти
тебя
от
виселицы.
Hangman,
hangman,
hold
it
a
little
while
Палач,
палач,
повремени
немного,
I
think
I
see
my
brother
coming
Кажется,
вижу
брата
своего,
Ridin'
many
mile
Мчит
он
издалека.
Brother,
did
you
get
me
some
silver
Брат,
ты
принёс
мне
серебро?
D′you
get
a
little
gold
Добыл
немного
золота?
What
did
you
bring
me,
my
brother
Что
принёс
ты
мне,
брат
мой,
To
keep
me
from
the
gallows
pole
Чтобы
спасти
меня
от
виселицы?
A-brother,
I
brought
you
some
silver
Брат,
я
принёс
тебе
серебро,
I
brought
a
little
gold
Я
принёс
немного
золота,
I
brought
a
little
of
everything
Я
принёс
всего
понемногу,
To
keep
you
from
the
gallows
pole
Чтобы
спасти
тебя
от
виселицы.
Yes,
I
brought
you
to
keep
me
from
the
gallows
pole
Да,
я
принёс
всё,
чтобы
спасти
тебя
от
виселицы.
Hangman,
hangman,
turn
your
head
awhile
Палач,
палач,
отвернись
на
chwilę,
I
think
I
see
my
sister
coming
Кажется,
вижу
сестру
свою,
Riding′
many
mile,
oh,
whoo
yeah
Мчит
она
издалека,
ох,
у-у-у.
Sister,
I
implore
you,
take
him
by
the
hand
Сестра,
умоляю
тебя,
возьми
его
за
руку,
Take
him
to
some
shady
palace
Отведи
его
в
тенистый
дворец,
Save
me
from
the
wrath
of
this
man
Спаси
меня
от
гнева
этого
человека.
Please
take
him
Пожалуйста,
возьми
его,
Save
me
from
the
wrath
of
this
man,
man,
man,
man,
man,
man
Спаси
меня
от
гнева
этого
человека,
человек,
человек,
человек,
человек,
человек.
Hangman,
hangman,
upon
your
face
a
smile
Палач,
палач,
на
твоём
лице
улыбка,
Tell
me
that
I'm
free
to
ride
Скажи
мне,
что
я
свободен,
Ride
for
many
mile,
mile,
ohhh
Свободен
мчаться
вдаль,
вдаль,
ох-х.
Oh,
yes,
you
got
a
fine
sister
О,
да,
у
тебя
прекрасная
сестра,
She
warmed
my
blood
from
cold
Она
согрела
мою
кровь
от
холода,
She
warmed
my
blood
to
boiling
hot
Она
вскипятила
мою
кровь,
To
keep
you
from
the
gallows
pole
Чтобы
спасти
тебя
от
виселицы.
Your
brother,
he
brought
me
silver
Твой
брат
принёс
мне
серебро,
Your
sister
warmed
my
soul
Твоя
сестра
согрела
мою
душу,
But
now
I
laugh
and
pull
so
hard
Но
теперь
я
смеюсь
и
тяну
так
сильно,
And
see
you
swinging
on
the
gallows
pole,
yeah
И
вижу,
как
ты
качаешься
на
виселице,
да,
Cause
now
I
laugh
and
pull
so
hard
Потому
что
теперь
я
смеюсь
и
тяну
так
сильно,
And
see
you
swinging
on
the
gallows
pole
И
вижу,
как
ты
качаешься
на
виселице.
Swingin′
on
the
gallows
pole
Качаешься
на
виселице,
Swingin'
on
the
gallows
pole
Качаешься
на
виселице,
Swingin′
on
the
gallows
pole
Качаешься
на
виселице,
Swingin'
on
the
gallows
pole,
whoo
Качаешься
на
виселице,
у-у.
I
keep
swingin′,
I
keep
swingin',
I
keep
swingin'
Я
качаю,
я
качаю,
я
качаю,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
See-saw,
march
to
that
door
Кач-кач,
марш
к
той
двери,
See-saw,
march
to
that
door
Кач-кач,
марш
к
той
двери,
Swingin′
on
the
gallows
pole
Качаешься
на
виселице,
Swingin′
on
the
gallows
pole
Качаешься
на
виселице,
Swingin'
on
the
gallows
pole
Качаешься
на
виселице,
Swingin′
on
the
gallows
pole
Качаешься
на
виселице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick Page, Robert Plant, James Patrick (jimmy) Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.