Текст и перевод песни Robert Plant - Horizontal Departure
And
you
said
you'd
never
leave
me
И
ты
сказала,
что
никогда
не
бросишь
меня.
In
fact
you
said
you'd
be
my
only
one
На
самом
деле
ты
сказала
что
будешь
моей
единственной
I
said
you'd
never
grieve
me
baby
Я
сказал,
что
ты
никогда
не
огорчишь
меня,
детка.
For
things
do
when
you
are
only
having
fun,
fun.
Потому
что
все
происходит,
когда
ты
просто
веселишься,
веселишься.
You
said
you'd
cry
a
river
Ты
сказал,
что
будешь
плакать
рекой.
I
thought
you
meant
you'd
cry
a
river
of
tears
Я
думал,
ты
хочешь
сказать,
что
прольешь
целую
реку
слез.
You'd
rather
die
than
live
without
me
baby
Ты
скорее
умрешь,
чем
будешь
жить
без
меня,
детка.
But
little
girl
you're
so
insincere
Но
малышка
ты
так
неискренна
You
know
you
count
your
blessings
Ты
знаешь,
что
считаешь
свои
благословения.
But
now
I
find
that
you
were
counting
sheep,
counting
sheep
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
считала
овец,
считала
овец.
And
then
I
try
to
court
your
feelings
А
потом
я
пытаюсь
ухаживать
за
твоими
чувствами.
I
caught
your
eye
and
then
you
caught
my
cheek
Я
поймала
твой
взгляд,
а
ты-мою
щеку.
All
the
trees
[prisoners?]
must
come
to
view
[feed?]
now
Все
деревья
[заключенные?]
должны
появиться,
чтобы
посмотреть
[накормить?]
сейчас.
And
there
you
stood
so
proud
the
apple
of
my
eye
И
там
ты
стояла
такая
гордая
зеница
моего
ока
You
said
you'd
never
leave
me
baby
Ты
сказала,
что
никогда
не
бросишь
меня,
детка.
But
little
girl
that's
the
reason
why
Но
малышка
вот
почему
Whoa,
that's
why
I
have
to
leave
you
all
alone
Вот
почему
я
должен
оставить
тебя
в
покое.
Whoa,
that's
why
you
have
to
leave
me
all
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
Let's
go
collect
our
prize
now
А
теперь
пойдем
заберем
наш
приз
So
entertaining
we
were
no-one
no-one
[number
one,
number
one?]
Так
забавно,
что
мы
были
никем,
никем
[номер
один,
номер
один?]
The
judge
is
hypnotized
now
Судья
загипнотизирован.
But
after
all
we
both
fooled
[bought
the
fool]
for
so
damn
long
Но
в
конце
концов,
мы
оба
дурачились
(купили
дурака)
так
чертовски
долго.
So
face
the
crowd
and
take
a
bow
now,
bow
now
Так
что
повернись
лицом
к
толпе
и
поклонись
сейчас
же,
поклонись
сейчас
же.
'Cos
one
more
time
and
it
will
all
be
done
Потому
что
еще
один
раз,
и
все
будет
кончено.
'Cos
I
must
have
been
a
show
to
you
now
baby
Потому
что
теперь
я,
должно
быть,
был
для
тебя
шоу,
детка
My
next
performance
has
just
begun
Мое
следующее
выступление
только
началось.
Whoa,
that's
why
I
have
to
leave
you
all
alone
Вот
почему
я
должен
оставить
тебя
в
покое.
Whoa,
that's
why
you
have
to
leave
me
all
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
Whoa,
that's
why
I
have
to
leave
you
all
alone
Вот
почему
я
должен
оставить
тебя
в
покое.
Whoa,
that's
why
you
have
to
leave
me
all
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
Oh,
Stop
and
think
for
a
minute
baby
О,
Остановись
и
подумай
минутку,
детка.
As
they
bring
the
curtain
down
Когда
они
опускают
занавес
Another
drink
then
another,
maybe
Еще
один
бокал,
потом
еще,
может
быть.
The
toast
might
not
make
rounds
[To
do
so
nothing
rhymes?]
Тост
может
и
не
прокатить
[чтобы
ничего
не
рифмовалось?]
I
chose
the
style,
the
duck
and
the
weaving
[wheel?]
Я
выбрал
стиль,
утку
и
ткачество
[колесо?]
We
were
famous
for
And
here's
to
him,
and
here's
to
yours
and
Мы
были
знамениты,
и
за
него,
и
за
тебя,
и
за
тебя.
You
can
thank
me
for
the
floor
[...
take
the
floor
the
floor]
Ты
можешь
поблагодарить
меня
за
слово
[...возьми
слово,
слово].
Whoa,
that's
why
I
have
to
leave
you
all
alone
Вот
почему
я
должен
оставить
тебя
в
покое.
Whoa,
that's
why
you
have
to
leave
me
all
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
I
don't
know,
so
you
turned
around
and
found
another
fool
Я
не
знаю,
так
что
ты
повернулся
и
нашел
другого
дурака.
I
don't
know,
so
you
turned
around
and
found
another
Я
не
знаю,
поэтому
ты
развернулся
и
нашел
другую.
I
don't
know,
so
you
turned
around
and
found
another
fool
Я
не
знаю,
так
что
ты
повернулся
и
нашел
другого
дурака.
I
don't
know,
so
you
turned
around
and
found
another
Я
не
знаю,
поэтому
ты
развернулся
и
нашел
другую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Plant, Jezz Woodroffe, Robert Blunt, Paul Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.