Текст и перевод песни Robert Plant - Rockin' at Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' at Midnight
Отрыв в полночь
Have
you
heard
the
news
Слышала
новость,
детка?
There′s
good
rockin'
at
midnight
Сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!
Oh,
I′m
gonna
hold
my
baby
О,
я
обниму
тебя
крепко,
With
all
my
might
Изо
всех
своих
сил.
What
a
wonderful
time
we
had
that
night
Как
же
классно
мы
тогда
погуляли!
Hey,
hey,
there's
good
rockin'
at
midnight
Эй,
эй,
сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!
Have
you
heard
the
news
Слышала
новость,
детка?
There′s
good
rockin′
at
midnight
Сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!
Oh,
I'm
gonna
hold
my
baby
О,
я
обниму
тебя
крепко,
With
all
my
might
Изо
всех
своих
сил.
What
a
wonderful
time
we
had
that
night
Как
же
классно
мы
тогда
погуляли!
Hey,
hey,
there′s
good
rockin'
at
midnight
Эй,
эй,
сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!
Now
sweet
Chalky
Brown
and
sweet
Lorraine
Вот
сладкий
Чоки
Браун
и
сладкая
Лорейн,
They
got
caught
on
Caledonia′s
land
Попались
на
земле
Каледонии.
Soon
pretty
soon
they
told
it
all
Очень
скоро
они
всё
рассказали,
Those
fellahs
got
drunk
and
they
had
a
ball
Эти
ребята
напились
и
оторвались
по
полной.
Crying
hey,
hey
Крича:
"Эй,
эй,
There's
good
rockin′
at
midnight
Сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!"
Well,
two
times
Ну,
два
раза.
Well,
I
tell
y'all
about
now
deacon
John
Ну,
я
расскажу
тебе
сейчас
про
дьякона
Джона,
He
got
so
high
they
had
to
take
him
home
Он
так
накидался,
что
его
пришлось
отвезти
домой.
Hear
the
news
about
Ella
Brown
Слышала
новость
про
Эллу
Браун?
He
stole
a
chicken
and
he
ran
out
of
town
Он
украл
курицу
и
сбежал
из
города.
Hey,
hey,
there's
good
rockin′
at
midnight
Эй,
эй,
сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!
Caledonia
got
drunk
and
grinning
like
a
pig
Каледония
напилась
и
ухмылялась,
как
свинья,
She
fell
down
and
she
lost
her
wig
Упала
и
потеряла
парик.
Charlie
Brown
she
laughed
and
she
got
sick
Чарли
Браун
засмеялась
и
ей
стало
плохо,
And
Caledonia
got
mad
and
grabbed
a
brick
А
Каледония
разозлилась
и
схватила
кирпич.
Crying
hey,
hey,
there′s
good
rockin'
at
midnight
Крича:
"Эй,
эй,
сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!"
Oh
now
let′s
go
two
times
О,
теперь
давай
два
раза.
Oh
yeah
Oh
yeah,
wanna
tell
you
all
about
now
deacon
John
О,
да,
о,
да,
хочу
рассказать
тебе
сейчас
про
дьякона
Джона,
He
got
so
high
they
had
to
take
him
home
Он
так
накидался,
что
его
пришлось
отвезти
домой.
Here's
the
news
about
Ella
Brown
Вот
новость
про
Эллу
Браун,
He
stole
a
lot
of
chickens
and
he
ran
out
of
town
Он
украл
много
куриц
и
сбежал
из
города.
Crying
hey,
hey
there′s
good
rockin'
at
midnight
Крича:
"Эй,
эй,
сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!"
Now,
now,
now
Caledonia
got
drunk
and
grinning
like
a
pig
Ну,
ну,
ну,
Каледония
напилась
и
ухмылялась,
как
свинья,
She
fell
down
and
lost
her
wig
Упала
и
потеряла
парик.
Charlie
Brown
she
laughed
and
she
got
sick
Чарли
Браун
засмеялась
и
ей
стало
плохо,
Caledonia
got
mad
and
she
grabbed
a
brick
Каледония
разозлилась
и
схватила
кирпич.
Crying
hey,
hey
there′s
good
rockin'
at
midnight
Крича:
"Эй,
эй,
сегодня
ночью
будет
крутой
отрыв!"
Uh,
mmmm,
rock
Ух,
ммм,
отрыв.
Gonna
rock
Gonna
rock
Будем
отрываться,
будем
отрываться,
Gonna
rock
Gonna
rock
Будем
отрываться,
будем
отрываться,
Gonna
rock
Well
yeah
I'm
gonna
rock
Будем
отрываться,
ну
да,
я
буду
отрываться,
Gonna
rock
We
gonna
rock
Будем
отрываться,
мы
будем
отрываться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.