Текст и перевод песни Robert Plant - Ship of Fools - 2006 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship of Fools - 2006 Remaster
Корабль дураков - Ремастер 2006
On
waves
of
love,
my
heart
is
breaking
На
волнах
любви
мое
сердце
разбивается,
And
stranger
still,
my
self-control
I
can't
rely
on
anymore
И,
что
еще
страннее,
я
больше
не
могу
полагаться
на
свой
самоконтроль.
New
tide,
surprise,
my
world
is
changing
Новый
прилив,
сюрприз,
мой
мир
меняется.
Within
this
frame
an
ocean
swell
behind
the
smile,
I
know
it
well
Внутри
меня
океан
вздымается
за
улыбкой,
я
хорошо
это
знаю.
Beneath
a
lover's
moon
I'm
waiting
Под
луной
влюбленных
я
жду
тебя,
I
am
the
pilot
of
the
storm,
adrift
in
pleasure
I
may
drown
Я
капитан
шторма,
дрейфующий
в
удовольствии,
я
могу
утонуть.
I
built
this
ship,
it
is
my
making
Я
построил
этот
корабль,
это
мое
творение,
And
furthermore,
my
self-control,
I
can't
rely
on
anymore
И,
более
того,
я
больше
не
могу
полагаться
на
свой
самоконтроль.
I
know
why
Я
знаю
почему.
I
know
why
Я
знаю
почему.
Crazy
on
a
ship
of
fools
Безумец
на
корабле
дураков.
Crazy
on
a
ship
of
fools
Безумец
на
корабле
дураков.
Turn
this
boat
around,
back
to
my
loving
ground
Разверни
этот
корабль,
обратно
к
моей
любимой
земле.
Oh
no,
oh
no
О,
нет,
о,
нет.
Who
claims
that
no
man
is
an
island?
Кто
утверждает,
что
ни
один
мужчина
не
остров?
While
I
land
up
in
jeopardy,
more
distant
from
you
by
degrees
Пока
я
оказываюсь
в
опасности,
все
дальше
от
тебя.
I
walk
this
shore
in
isolation
Я
брожу
по
этому
берегу
в
одиночестве,
And
at
my
feet
eternity,
draws
ever
sweeter
plans
for
me
И
у
моих
ног
вечность
рисует
все
более
сладкие
планы
для
меня.
I
know
why
Я
знаю
почему.
I
know
why
Я
знаю
почему.
Crazy
on
a
ship
of
fools
Безумец
на
корабле
дураков.
Ah,
crazy
on
a
ship
of
fools
Ах,
безумец
на
корабле
дураков.
Turn
this
boat
around,
back
to
my
loving
ground
Разверни
этот
корабль,
обратно
к
моей
любимой
земле.
Oh
no,
oh
no,
ship
of
fools
О,
нет,
о,
нет,
корабль
дураков.
Turn
this
boat
around,
back
to
my
loving
ground
Разверни
этот
корабль,
обратно
к
моей
любимой
земле.
Crazy
on
a
ship
of
fools
Безумец
на
корабле
дураков.
Ah,
crazy
on
a
ship
of
fools
Ах,
безумец
на
корабле
дураков.
Turn
this
boat
around,
back
to
my
loving
ground
Разверни
этот
корабль,
обратно
к
моей
любимой
земле.
Oh
no,
oh
no,
ship
of
fools
О,
нет,
о,
нет,
корабль
дураков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant R A, Johnstone Philip Merriam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.