Текст и перевод песни Robert Plant - Ship of Fools - 2006 Remaster
On
waves
of
love
my
heart
is
breaking
На
волнах
любви
Мое
сердце
разбивается.
And
stranger
still
my
self
control
I
can't
rely
on
anymore
И
что
еще
более
странно
я
больше
не
могу
полагаться
на
свой
самоконтроль
New
tide,
surprise,
my
world
is
changing
Новый
прилив,
сюрприз,
мой
мир
меняется.
Within
this
frame
an
ocean
swell
behind
the
smile,
I
know
it
well
В
этой
рамке
за
улыбкой-зыбь
океана,
я
хорошо
это
знаю.
Beneath
a
lover's
moon
I'm
waiting
Под
луной
влюбленного
я
жду.
I
am
the
pilot
of
the
storma,
adrift
in
pleasure
I
may
drown
Я
кормчий
шторма,
плывущий
по
течению,
в
удовольствии
я
могу
утонуть.
I
built
this
ship
it
is
my
making
Я
построил
этот
корабль
это
мое
творение
And
furthermore,
my
self
control,
I
can't
rely
on
anymore
Более
того,
я
больше
не
могу
полагаться
на
свой
самоконтроль.
Crazy
on
a
ship
of
fools
Сумасшедший
на
корабле
дураков
Crazy
on
a
ship
of
fools
Сумасшедший
на
корабле
дураков
Turn
this
boat
around,
back
to
my
loving
ground
Разверни
эту
лодку,
вернись
на
мою
любящую
землю.
Oh,
no,
oh,
no
О,
нет,
О,
нет
Who
claims
that
no
man
is
an
island?
Кто
утверждает,
что
ни
один
человек
не
является
островом?
While
I
land
up
in
jeopardy,
more
distant
from
you
by
degrees
В
то
время
как
я
приземляюсь
в
опасности,
постепенно
отдаляясь
от
тебя.
I
walk
this
shore
in
isolation
Я
иду
по
этому
берегу
в
одиночестве.
And
at
my
feet
eternity
draws
ever
sweeter
plans
for
me
И
у
моих
ног
вечность
рисует
для
меня
все
более
сладкие
планы.
Crazy
on
a
ship
of
fools
Сумасшедший
на
корабле
дураков
Ah,
crazy
on
a
ship
of
fools
Ах,
безумие
на
корабле
дураков
Turn
this
boat
around,
back
to
my
loving
ground
Разверни
эту
лодку,
вернись
на
мою
любящую
землю.
Oh,
no,
oh,
no,
ship
of
fools
О,
нет,
О,
нет,
Корабль
дураков!
Turn
this
boat
around,
back
to
my
loving
ground
Разверни
эту
лодку,
вернись
на
мою
любящую
землю.
Crazy
on
a
ship
of
fools
Сумасшедший
на
корабле
дураков
Oh,
crazy
on
a
ship
of
fools
О,
безумие
на
корабле
дураков
Turn
this
boat
around,
back
to
my
loving
ground
Разверни
эту
лодку,
вернись
на
мою
любящую
землю.
Oh,
no,
oh,
no,
ship
of
fools
О,
нет,
О,
нет,
Корабль
дураков!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plant R A, Johnstone Philip Merriam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.