Текст и перевод песни Robert Prizeman & Ian Tilley feat. Libera - I am the day
I
am
the
day,
soon
to
be
born
Я
- день,
который
скоро
настанет,
I
am
the
light
before
the
morning
Я
- свет,
что
перед
самым
утром.
I
am
the
night
that
will
be
dawn
Я
- ночь,
что
станет
очень
скоро
днем,
I
am
the
end
and
the
beginning
Я
- конец
и
новое
начало.
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
- Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Я
- ночь
и
день,
начало
и
конец.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светоч
нетленный,
славный,
святой,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светоч
нетленный,
славный,
святой,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
I
am
the
light
soon
to
begin
Я
- свет,
что
скоро
воссияет,
I
am
the
new
hope
in
the
morning
Я
- новая
надежда
утром
ранним.
I
am
the
darkness,
soon
to
be
light
Я
- тьма,
что
светом
обернется,
I
am
the
rising
and
the
falling
Я
- взлеты
и
падения
судеб.
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
- Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Я
- ночь
и
день,
начало
и
конец.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светоч
нетленный,
славный,
святой,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светоч
нетленный,
славный,
святой,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
I
am
the
day
soon
to
be
born
Я
- день,
который
скоро
настанет,
I
am
the
light
before
the
morning
Я
- свет,
что
перед
самым
утром.
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
- Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Я
- ночь
и
день,
начало
и
конец.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светоч
нетленный,
славный,
святой,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светоч
нетленный,
славный,
святой,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
(Shining
Immortal,
Glorious
Holy.
(Сияющий
Бессмертный,
Славный
Святой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Prizeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.