Robert Prizeman feat. Libera - A Song of Enchantment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Prizeman feat. Libera - A Song of Enchantment




A Song of Enchantment
Песня очарования
A song of enchantment I sang me there
Я пел тебе песню очарования
In a green green wood by waters fair
В зеленом, зеленом лесу у вод прозрачных.
Just as the words came up to me
Как только слова пришли ко мне,
I sang it under a wild wood tree
Я спел их под сенью лесного древа.
Widdershins turned I sing it low
Против солнца повернувшись, тихонько пою,
Watching the wild birds come and go
Наблюдая, как прилетают и улетают лесные птицы.
No cloud in the deep dark to be seen
Ни облачка в глубокой тьме не видно
Under the thick thatch branches green
Под густым покровом зеленых ветвей.
Twilight came, silence came,
Наступили сумерки, настала тишина,
The planet of evening's silver flame
Серебряное пламя вечерней звезды.
By darking paths I wandered through
Темными тропами я бродил,
Thickets trembling with drops of dew
Сквозь заросли, дрожащие от капель росы.
But the music is lost and the words are gone
Но музыка потеряна, и слова исчезли
Of the song I sang as I sat along
Из той песни, что я пел, сидя в одиночестве.
Ages and ages have fallen on me
Века и века прошли надо мной,
On the wood and the pool and the elder tree
Над лесом, и озером, и старой бузиной.





Авторы: Cecil Armstrong Gibbs, Walter John De La Mare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.