Robert Prizeman feat. Libera - Prizeman : Vespera - перевод текста песни на немецкий

Prizeman : Vespera - Robert Prizeman , Libera перевод на немецкий




Prizeman : Vespera
Prizeman : Vespera
Te lucis ante terminum
Bevor des Tages Licht vergeht,
Rerum creator poscimus
Dich, Schöpfer aller Ding', wir fleh'n,
Ut solita clementia
Dass du in deiner Gütigkeit
Sis praesul ad custodium
Als Wächter uns zur Seite stehst.
Before the ending of the day
Bevor der Tag zu Ende geht,
Creator of the world we pray
Schöpfer der Welt, wir beten,
That with thy wonted favour thou
Dass du mit deiner gewohnten Gunst
Would be our guard and keeper now
Unser Wächter und Hüter seist.
Keep me as the apple of an eye
Behüte mich wie deinen Augapfel,
Hide me under the shadow of thy wings
Birg mich im Schatten deiner Flügel,
Keep me as the apple of an eye
Behüte mich wie deinen Augapfel,
Hide me, hide me, hide me
Birg mich, birg mich, birg mich,
Hide me, hide me, hide me
Birg mich, birg mich, birg mich.
The heaven soars with voices above
Der Himmel tönt mit Stimmen, so hoch,
The skies resound the power of your love
Die Himmel künden die Macht deiner Liebe,
The stars shine out your glorious light
Die Sterne strahlen dein herrliches Licht aus,
Shine through our gloom and take us on high
Leuchte durch unsere Dunkelheit und nimm uns empor.
Keep me as the apple of an eye
Behüte mich wie deinen Augapfel,
Hide me under the shadow of thy wings
Birg mich im Schatten deiner Flügel,
Keep me as the apple of an eye
Behüte mich wie deinen Augapfel,
Hide me, hide me, hide me
Birg mich, birg mich, birg mich,
Sancto Spiritu, rerum Creator
Sancto Spiritu, Rerum Creator,
Sancto Spiritu
Sancto Spiritu,
Sancto, Sancto Spiritu
Sancto, Sancto Spiritu.
Te lucis ante terminum
Bevor des Tages Licht vergeht,





Авторы: Robert Prizeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.