Текст и перевод песни Robert Robert - Les gens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certaines
personnes
rêvent
Some
people
dream
D'être
au-dessus
des
autres
Of
being
above
the
clouds
Mais
au
fond
ils
se
foutent
du
ciel
But
down
deep
they
don't
give
a
damn
about
the
sky
C'est
pour
le
titre
d'astronaute
It's
for
the
title
of
astronaut
S'ils
vivent
le
long
de
la
côte
If
they
live
along
the
coast
C'est
pour
être
pris
pour
un
phare
It's
to
be
mistaken
for
a
lighthouse
Et
blâmer
la
marée
haute
And
blame
the
tide
Quand
leur
vie
est
en
retard
When
their
life
is
running
late
Les
gens
faciles
Easy
people
Les
gens
qui
en
valent
la
peine
Worthwhile
people
Les
gens
qui
pleurent
et
People
who
cry
and
Les
gens
qui
parlent
de
vie
saine
People
who
speak
the
clean
language
of
health
Les
gens
rêveurs
Dreamy
people
Qui
veulent
un
vie
républicaine
Who
want
a
republican
life
Les
gens
qui
rient
oh
Laughing
people
oh
Les
gens
qui
parlent
d'eux
People
who
talk
about
themselves
Oh
les
gens
qui
font
la
fête
Oh
the
partying
people
Oh
sans
se
casser
la
tête
Oh
without
any
trouble
Oh
les
gens
qui
font
la
fête
Oh
the
partying
people
Oh
faites
de
la
place
pour
eux
Oh
make
way
for
them
Certaines
personnes
rêvent
Some
people
dream
De
couplets
répétés
Of
repeated
verses
D'autres
se
foutent
des
recettes
Others
don't
give
a
damn
about
the
sheets
Ils
ne
veulent
que
s'amuser
They
just
want
to
have
fun
Ils
ne
veulent
que
s'amuser
They
just
want
to
have
fun
Ils
ne
veulent
que
s'amuser
They
just
want
to
have
fun
Ils
ne
veulent
que
s'amuser
They
just
want
to
have
fun
Ils
ne
veulent
que
s'amuser
They
just
want
to
have
fun
Oh
les
gens
qui
font
la
fête
Oh
the
partying
people
Oh
sans
se
casser
la
tête
Oh
without
any
trouble
Oh
les
gens
qui
font
la
fête
Oh
the
partying
people
Oh
faites
de
la
place
pour
eux
Oh
make
way
for
them
J'pense
à
la
vie
de
tous
les
jours
I
think
of
daily
life
J'regarde
le
bleu
sur
le
cuivre
I
look
at
the
blue
on
the
copper
Je
pèse
les
contre
et
les
pour
I
weigh
the
pros
and
cons
D'une
vie
pas
trop
abrasive
Of
a
life
not
too
abrasive
Mes
frères
veulent
gagner
leur
vie
My
brothers
want
to
earn
a
living
Moi
je
demande
qu'à
la
vivre
As
for
me,
I
only
ask
to
live
it
J'me
soucie
pas
des
soucis
I
don't
worry
about
worries
Moi
je
reste
avec
les
gens
I
stay
with
people
Oh
les
gens
qui
font
la
fête
Oh
the
partying
people
Oh
sans
se
casser
la
tête
Oh
without
any
trouble
Oh
les
gens
qui
font
la
fête
Oh
the
partying
people
Oh
faites
de
la
place
pour
eux
Oh
make
way
for
them
Faites
de
la
place
pour
eux
Make
way
for
them
Faites
de
la
place
pour
eux
Make
way
for
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Gaumont-marchand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.