Robert Schumann feat. Irmgard Seefried & Erik Werba - Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 2. Nach der Geburt ihres Sohnes (After the birth of her son) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Schumann feat. Irmgard Seefried & Erik Werba - Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 2. Nach der Geburt ihres Sohnes (After the birth of her son)




Herr Jesu Christ, den sie gekrönt mit Dornen,
Господь Иисус Христос, которого вы увенчали шипами,
Beschütze die Geburt des hier Gebor'nen.
Защити рождение того, кто родился здесь.
Und sei's dein Will', lass sein Geschlecht zugleich
И будь твоей волей, пусть в то же время его пол
Lang herrschen noch in diesem Königreich.
Долго еще царствуют в этом королевстве.
Und alles, was geschieht in seinem Namen,
И все, что происходит во имя Его,
Sei dir zu Ruhm und Preis und Ehre, Amen.
Будь тебе во славу, и в награду, и в честь, аминь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.