She's leaving she's going, but she don't know why She looks out the window, and she sits down to cry She turns her back slowly; she's said her goodbyes She's leaving she's going, but she don't know why
Sie geht, sie geht fort, aber sie weiß nicht warum. Sie schaut aus dem Fenster und setzt sich hin, um zu weinen. Sie dreht sich langsam um; sie hat sich verabschiedet. Sie geht, sie geht fort, aber sie weiß nicht warum.
Her face of confusion as she leaves says it all She's frightened and lost in a new coming world
Ihr verwirrtes Gesicht beim Gehen sagt alles. Sie ist verängstigt und verloren in einer neuen, kommenden Welt.
She stops and she turns and she looks into our eyes An asking for help met with hopeless replies
Sie hält an, dreht sich um und blickt uns in die Augen. Eine Bitte um Hilfe, die auf hoffnungslose Antworten trifft.
She's leaving she's going, but she don't know why She looks out the window, and she sits down to cry She turns her back slowly; she's said her goodbyes She's leaving she's going, but she don't know why
Sie geht, sie geht fort, aber sie weiß nicht warum. Sie schaut aus dem Fenster und setzt sich hin, um zu weinen. Sie dreht sich langsam um; sie hat sich verabschiedet. Sie geht, sie geht fort, aber sie weiß nicht warum.
Needless to say, she loved you
Unnötig zu sagen, sie liebte dich.
Needless to say, she cared
Unnötig zu sagen, du warst ihr wichtig.
How could you let her walk out that door after all that she had said before
Wie konntest du sie zur Tür hinausgehen lassen, nach allem, was sie vorher gesagt hatte?
Needless to say, she loved you
Unnötig zu sagen, sie liebte dich.
Needless to say, she's gone
Unnötig zu sagen, sie ist fort.
Needless to say, she's gone
Unnötig zu sagen, sie ist fort.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.