Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beast Inside
Чудовище внутри
And
I
lost
my
voice,
you
still
hear
me
calling
И
я
потерял
свой
голос,
ты
всё
ещё
слышишь
мой
зов,
Without
my
name,
I'd
still
be
known
to
you
Без
моего
имени,
я
всё
равно
был
бы
тебе
знаком,
Another
ledge,
a
precipice,
I'm
staring
into
Ещё
один
уступ,
пропасть,
в
которую
я
смотрю,
Another
Ghost
of
a
life
well
wasted
Ещё
один
призрак
растраченной
впустую
жизни.
And
there's
a
hope
and
intention
И
есть
надежда
и
намерение
To
keep
the
beast
inside
Удержать
чудовище
внутри.
And
I
awoke,
I
was
not
dreaming
И
я
проснулся,
я
не
спал,
Before
I
spoke,
I
wrote
down
what
I
had
seen
Прежде
чем
заговорил,
я
записал
то,
что
увидел,
And
there's
a
life
an
escape,
we
can
salvage
И
есть
жизнь,
спасение,
которое
мы
можем
обрести,
Another
hope,
one
that
came
from
belief
Ещё
одна
надежда,
рождённая
верой.
And
there's
a
want
a
temptation
И
есть
желание,
искушение
To
poke
the
beast
inside
Раздразнить
чудовище
внутри.
And
I
spilled
my
blood,
on
the
teeth
of
this
issue
И
я
пролил
свою
кровь
на
клыки
этой
проблемы,
Faced
the
beast
and
it
said
to
me
Столкнулся
с
чудовищем,
и
оно
сказало
мне:
I'm
just
yourself
a
version
of
"Я
всего
лишь
ты,
твоя
версия,
That
won't
listen,
and
when
you
poke
you're
just
poking
yourself
Которая
не
слушает,
и
когда
ты
дразнишь
меня,
ты
дразнишь
лишь
себя".
And
there's
a
need
a
dedication,
to
lose
myself
sometimes
И
есть
потребность,
самоотверженность,
иногда
терять
себя,
And
there's
no
sense
where
there
is
no
feeling
И
нет
смысла
там,
где
нет
чувств,
So
I
poked
the
beast
inside
Поэтому
я
раздразнил
чудовище
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.